Logo
Logo
  • Donate
  • App
  • Images
  • Quran
  • Hadith Books
  • Islamtics
  • Dua
  • 99 Names
  • Islamic Terms
  • Quotes Collection
Get The App
  • Donate
  • App
  • Images
  • Quran
  • Hadith Books
  • Islamtics
  • Dua
  • 99 Names
  • Islamic Terms
  • Quotes Collection
  • Reciter:

  • Home Page
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us
google playLogo

© Copyright 2024, All Rights Reserved |  ISLAMTICS

Surahs

  • 1. Al-Fatihah (الفاتحة)
  • 2. Al-Baqarah (البقرة)
  • 3. Ali 'Imran (آل عمران)
  • 4. An-Nisa (النساء)
  • 5. Al-Ma'idah (المائدة)
  • 6. Al-An'am (الأنعام)
  • 7. Al-A'raf (الأعراف)
  • 8. Al-Anfal (الأنفال)
  • 9. At-Tawbah (التوبة)
  • 10. Yunus (يونس)
  • 11. Hud (هود)
  • 12. Yusuf (يوسف)
  • 13. Ar-Ra'd (الرعد)
  • 14. Ibrahim (ابراهيم)
  • 15. Al-Hijr (الحجر)
  • 16. An-Nahl (النحل)
  • 17. Al-Isra (الإسراء)
  • 18. Al-Kahf (الكهف)
  • 19. Maryam (مريم)
  • 20. Taha (طه)
  • 21. Al-Anbya (الأنبياء)
  • 22. Al-Haj (الحج)
  • 23. Al-Mu'minun (المؤمنون)
  • 24. An-Nur (النور)
  • 25. Al-Furqan (الفرقان)
  • 26. Ash-Shu'ara (الشعراء)
  • 27. An-Naml (النمل)
  • 28. Al-Qasas (القصص)
  • 29. Al-'Ankabut (العنكبوت)
  • 30. Ar-Rum (الروم)
  • 31. Luqman (لقمان)
  • 32. As-Sajdah (السجدة)
  • 33. Al-Ahzab (الأحزاب)
  • 34. Saba (سبإ)
  • 35. Fatir (فاطر)
  • 36. Ya-Sin (يس)
  • 37. As-Saffat (الصافات)
  • 38. Sad (ص)
  • 39. Az-Zumar (الزمر)
  • 40. Ghafir (غافر)
  • 41. Fussilat (فصلت)
  • 42. Ash-Shuraa (الشورى)
  • 43. Az-Zukhruf (الزخرف)
  • 44. Ad-Dukhan (الدخان)
  • 45. Al-Jathiyah (الجاثية)
  • 46. Al-Ahqaf (الأحقاف)
  • 47. Muhammad (محمد)
  • 48. Al-Fath (الفتح)
  • 49. Al-Hujurat (الحجرات)
  • 50. Qaf (ق)
  • 51. Adh-Dhariyat (الذاريات)
  • 52. At-Tur (الطور)
  • 53. An-Najm (النجم)
  • 54. Al-Qamar (القمر)
  • 55. Ar-Rahman (الرحمن)
  • 56. Al-Waqi'ah (الواقعة)
  • 57. Al-Hadid (الحديد)
  • 58. Al-Mujadila (المجادلة)
  • 59. Al-Hashr (الحشر)
  • 60. Al-Mumtahanah (الممتحنة)
  • 61. As-Saf (الصف)
  • 62. Al-Jumu'ah (الجمعة)
  • 63. Al-Munafiqun (المنافقون)
  • 64. At-Taghabun (التغابن)
  • 65. At-Talaq (الطلاق)
  • 66. At-Tahrim (التحريم)
  • 67. Al-Mulk (الملك)
  • 68. Al-Qalam (القلم)
  • 69. Al-Haqqah (الحاقة)
  • 70. Al-Ma'arij (المعارج)
  • 71. Nuh (نوح)
  • 72. Al-Jinn (الجن)
  • 73. Al-Muzzammil (المزمل)
  • 74. Al-Muddaththir (المدثر)
  • 75. Al-Qiyamah (القيامة)
  • 76. Al-Insan (الانسان)
  • 77. Al-Mursalat (المرسلات)
  • 78. An-Naba (النبإ)
  • 79. An-Nazi'at (النازعات)
  • 80. 'Abasa (عبس)
  • 81. At-Takwir (التكوير)
  • 82. Al-Infitar (الإنفطار)
  • 83. Al-Mutaffifin (المطففين)
  • 84. Al-Inshiqaq (الإنشقاق)
  • 85. Al-Buruj (البروج)
  • 86. At-Tariq (الطارق)
  • 87. Al-A'la (الأعلى)
  • 88. Al-Ghashiyah (الغاشية)
  • 89. Al-Fajr (الفجر)
  • 90. Al-Balad (البلد)
  • 91. Ash-Shams (الشمس)
  • 92. Al-Layl (الليل)
  • 93. Ad-Duhaa (الضحى)
  • 94. Ash-Sharh (الشرح)
  • 95. At-Tin (التين)
  • 96. Al-'Alaq (العلق)
  • 97. Al-Qadr (القدر)
  • 98. Al-Bayyinah (البينة)
  • 99. Az-Zalzalah (الزلزلة)
  • 100. Al-'Adiyat (العاديات)
  • 101. Al-Qari'ah (القارعة)
  • 102. At-Takathur (التكاثر)
  • 103. Al-'Asr (العصر)
  • 104. Al-Humazah (الهمزة)
  • 105. Al-Fil (الفيل)
  • 106. Quraysh (قريش)
  • 107. Al-Ma'un (الماعون)
  • 108. Al-Kawthar (الكوثر)
  • 109. Al-Kafirun (الكافرون)
  • 110. An-Nasr (النصر)
  • 111. Al-Masad (المسد)
  • 112. Al-Ikhlas (الإخلاص)
  • 113. Al-Falaq (الفلق)
  • 114. An-Nas (الناس)

54 - Surah Al-Qamar القمر

Surah Head

54 130

127

ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ 1

-en_sahih

The Hour has come near, and the moon has split [in two].

-Translitration

iq'tarabati l-sāʿatu wa-inshaqqa l-qamaru

وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ 2

-en_sahih

And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."

-Translitration

wa-in yaraw āyatan yuʿ'riḍū wayaqūlū siḥ'run mus'tamirrun

وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ 3

-en_sahih

And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of] settlement.

-Translitration

wakadhabū wa-ittabaʿū ahwāahum wakullu amrin mus'taqirrun

وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ 4

-en_sahih

And there has already come to them of information that in which there is deterrence -

-Translitration

walaqad jāahum mina l-anbāi mā fīhi muz'dajarun

حِكْمَةٌۢ بَٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ 5

-en_sahih

Extensive wisdom - but warning does not avail [them].

-Translitration

ḥik'matun bālighatun famā tugh'ni l-nudhuru

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ 6

-en_sahih

So leave them, [O Muhammad]. The Day the Caller calls to something forbidding,

-Translitration

fatawalla ʿanhum yawma yadʿu l-dāʿi ilā shayin nukurin

خُشَّعًا أَبْصَٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ 7

-en_sahih

Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,

-Translitration

khushaʿan abṣāruhum yakhrujūna mina l-ajdāthi ka-annahum jarādun muntashirun

مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَٰفِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ 8

-en_sahih

Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."

-Translitration

muh'ṭiʿīna ilā l-dāʿi yaqūlu l-kāfirūna hādhā yawmun ʿasirun

۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ 9

-en_sahih

The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled.

-Translitration

kadhabat qablahum qawmu nūḥin fakadhabū ʿabdanā waqālū majnūnun wa-uz'dujira

فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ 10

-en_sahih

So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."

-Translitration

fadaʿā rabbahu annī maghlūbun fa-intaṣir

فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ 11

-en_sahih

Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down

-Translitration

fafataḥnā abwāba l-samāi bimāin mun'hamirin

وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ 12

-en_sahih

And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.

-Translitration

wafajjarnā l-arḍa ʿuyūnan fal-taqā l-māu ʿalā amrin qad qudira

وَحَمَلْنَٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ 13

-en_sahih

And We carried him on a [construction of] planks and nails,

-Translitration

waḥamalnāhu ʿalā dhāti alwāḥin wadusurin

تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ 14

-en_sahih

Sailing under Our observation as reward for he who had been denied.

-Translitration

tajrī bi-aʿyuninā jazāan liman kāna kufira

وَلَقَد تَّرَكْنَٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 15

-en_sahih

And We left it as a sign, so is there any who will remember?

-Translitration

walaqad taraknāhā āyatan fahal min muddakirin

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ 16

-en_sahih

And how [severe] were My punishment and warning.

-Translitration

fakayfa kāna ʿadhābī wanudhuri

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 17

-en_sahih

And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

-Translitration

walaqad yassarnā l-qur'āna lildhik'ri fahal min muddakirin

كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ 18

-en_sahih

'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning.

-Translitration

kadhabat ʿādun fakayfa kāna ʿadhābī wanudhuri

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ 19

-en_sahih

Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,

-Translitration

innā arsalnā ʿalayhim rīḥan ṣarṣaran fī yawmi naḥsin mus'tamirrin

تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ 20

-en_sahih

Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.

-Translitration

tanziʿu l-nāsa ka-annahum aʿjāzu nakhlin munqaʿirin

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ 21

-en_sahih

And how [severe] were My punishment and warning.

-Translitration

fakayfa kāna ʿadhābī wanudhuri

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 22

-en_sahih

And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

-Translitration

walaqad yassarnā l-qur'āna lildhik'ri fahal min muddakirin

كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ 23

-en_sahih

Thamud denied the warning

-Translitration

kadhabat thamūdu bil-nudhuri

فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَٰلٍ وَسُعُرٍ 24

-en_sahih

And said, "Is it one human being among us that we should follow? Indeed, we would then be in error and madness.

-Translitration

faqālū abasharan minnā wāḥidan nattabiʿuhu innā idhan lafī ḍalālin wasuʿurin

أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ 25

-en_sahih

Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an insolent liar."

-Translitration

a-ul'qiya l-dhik'ru ʿalayhi min bayninā bal huwa kadhābun ashirun

سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ 26

-en_sahih

They will know tomorrow who is the insolent liar.

-Translitration

sayaʿlamūna ghadan mani l-kadhābu l-ashiru

إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ 27

-en_sahih

Indeed, We are sending the she-camel as trial for them, so watch them and be patient.

-Translitration

innā mur'silū l-nāqati fit'natan lahum fa-ir'taqib'hum wa-iṣ'ṭabir

وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ 28

-en_sahih

And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].

-Translitration

wanabbi'hum anna l-māa qis'matun baynahum kullu shir'bin muḥ'taḍarun

فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ 29

-en_sahih

But they called their companion, and he dared and hamstrung [her].

-Translitration

fanādaw ṣāḥibahum fataʿāṭā faʿaqara

فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ 30

-en_sahih

And how [severe] were My punishment and warning.

-Translitration

fakayfa kāna ʿadhābī wanudhuri

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ 31

-en_sahih

Indeed, We sent upon them one blast from the sky, and they became like the dry twig fragments of an [animal] pen.

-Translitration

innā arsalnā ʿalayhim ṣayḥatan wāḥidatan fakānū kahashīmi l-muḥ'taẓiri

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 32

-en_sahih

And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

-Translitration

walaqad yassarnā l-qur'āna lildhik'ri fahal min muddakirin

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ 33

-en_sahih

The people of Lot denied the warning.

-Translitration

kadhabat qawmu lūṭin bil-nudhuri

إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَٰهُم بِسَحَرٍ 34

-en_sahih

Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them before dawn

-Translitration

innā arsalnā ʿalayhim ḥāṣiban illā āla lūṭin najjaynāhum bisaḥarin

نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ 35

-en_sahih

As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.

-Translitration

niʿ'matan min ʿindinā kadhālika najzī man shakara

وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ 36

-en_sahih

And he had already warned them of Our assault, but they disputed the warning.

-Translitration

walaqad andharahum baṭshatanā fatamāraw bil-nudhuri

وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ 37

-en_sahih

And they had demanded from him his guests, but We obliterated their eyes, [saying], "Taste My punishment and warning."

-Translitration

walaqad rāwadūhu ʿan ḍayfihi faṭamasnā aʿyunahum fadhūqū ʿadhābī wanudhuri

وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ 38

-en_sahih

And there came upon them by morning an abiding punishment.

-Translitration

walaqad ṣabbaḥahum buk'ratan ʿadhābun mus'taqirrun

فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ 39

-en_sahih

So taste My punishment and warning.

-Translitration

fadhūqū ʿadhābī wanudhuri

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 40

-en_sahih

And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

-Translitration

walaqad yassarnā l-qur'āna lildhik'ri fahal min muddakirin

وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ 41

-en_sahih

And there certainly came to the people of Pharaoh warning.

-Translitration

walaqad jāa āla fir'ʿawna l-nudhuru

كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ 42

-en_sahih

They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.

-Translitration

kadhabū biāyātinā kullihā fa-akhadhnāhum akhdha ʿazīzin muq'tadirin

أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ 43

-en_sahih

Are your disbelievers better than those [former ones], or have you immunity in the scripture?

-Translitration

akuffārukum khayrun min ulāikum am lakum barāatun fī l-zuburi

أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ 44

-en_sahih

Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"?

-Translitration

am yaqūlūna naḥnu jamīʿun muntaṣirun

سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ 45

-en_sahih

[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat].

-Translitration

sayuh'zamu l-jamʿu wayuwallūna l-dubura

بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ 46

-en_sahih

But the Hour is their appointment [for due punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.

-Translitration

bali l-sāʿatu mawʿiduhum wal-sāʿatu adhā wa-amarru

إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَٰلٍ وَسُعُرٍ 47

-en_sahih

Indeed, the criminals are in error and madness.

-Translitration

inna l-muj'rimīna fī ḍalālin wasuʿurin

يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ 48

-en_sahih

The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar."

-Translitration

yawma yus'ḥabūna fī l-nāri ʿalā wujūhihim dhūqū massa saqara

إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَٰهُ بِقَدَرٍ 49

-en_sahih

Indeed, all things We created with predestination.

-Translitration

innā kulla shayin khalaqnāhu biqadarin

وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ 50

-en_sahih

And Our command is but one, like a glance of the eye.

-Translitration

wamā amrunā illā wāḥidatun kalamḥin bil-baṣari

وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ 51

-en_sahih

And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?

-Translitration

walaqad ahlaknā ashyāʿakum fahal min muddakirin

وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ 52

-en_sahih

And everything they did is in written records.

-Translitration

wakullu shayin faʿalūhu fī l-zuburi

وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ 53

-en_sahih

And every small and great [thing] is inscribed.

-Translitration

wakullu ṣaghīrin wakabīrin mus'taṭarun

إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍ وَنَهَرٍ 54

-en_sahih

Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,

-Translitration

inna l-mutaqīna fī jannātin wanaharin

فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ 55

-en_sahih

In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability.

-Translitration

fī maqʿadi ṣid'qin ʿinda malīkin muq'tadirin

< 53. An-Najm55. Ar-Rahman >