الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ وَقُرْءَانٍ مُّبِينٍ
1
Saheeh International
Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Qur'an.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
alif-lam-ra til'ka āyātu l-kitābi waqur'ānin mubīnin
Reciter:
Display
Translations
Surah 15 · 99 verses

15 130
127
الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ وَقُرْءَانٍ مُّبِينٍ
1
Saheeh International
Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Qur'an.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
alif-lam-ra til'ka āyātu l-kitābi waqur'ānin mubīnin
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ
2
Saheeh International
Perhaps those who disbelieve will wish that they had been Muslims.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
rubamā yawaddu alladhīna kafarū law kānū mus'limīna
ذَرْهُمْ يَأْكُلُوا۟ وَيَتَمَتَّعُوا۟ وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
3
Saheeh International
Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are going to know.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
dharhum yakulū wayatamattaʿū wayul'hihimu l-amalu fasawfa yaʿlamūna
وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ
4
Saheeh International
And We did not destroy any city but that for it was a known decree.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wamā ahlaknā min qaryatin illā walahā kitābun maʿlūmun
مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ
5
Saheeh International
No nation will precede its term, nor will they remain thereafter.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
mā tasbiqu min ummatin ajalahā wamā yastakhirūna
وَقَالُوا۟ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِى نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ
6
Saheeh International
And they say, "O you upon whom the message has been sent down, indeed you are mad.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
waqālū yāayyuhā alladhī nuzzila ʿalayhi l-dhik'ru innaka lamajnūnun
لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
7
Saheeh International
Why do you not bring us the angels, if you should be among the truthful?"
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
law mā tatīnā bil-malāikati in kunta mina l-ṣādiqīna
مَا نُنَزِّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَمَا كَانُوٓا۟ إِذًا مُّنظَرِينَ
8
Saheeh International
We do not send down the angels except with truth; and the disbelievers would not then be reprieved.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
mā nunazzilu l-malāikata illā bil-ḥaqi wamā kānū idhan munẓarīna
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
9
Saheeh International
Indeed, it is We who sent down the Qur'an and indeed, We will be its guardian.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
innā naḥnu nazzalnā l-dhik'ra wa-innā lahu laḥāfiẓūna
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى شِيَعِ ٱلْأَوَّلِينَ
10
Saheeh International
And We had certainly sent [messengers] before you, [O Muhammad], among the sects of the former peoples.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
walaqad arsalnā min qablika fī shiyaʿi l-awalīna
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا۟ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
11
Saheeh International
And no messenger would come to them except that they ridiculed him.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wamā yatīhim min rasūlin illā kānū bihi yastahziūna
كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ
12
Saheeh International
Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
kadhālika naslukuhu fī qulūbi l-muj'rimīna
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ ٱلْأَوَّلِينَ
13
Saheeh International
They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the former peoples.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
lā yu'minūna bihi waqad khalat sunnatu l-awalīna
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّوا۟ فِيهِ يَعْرُجُونَ
14
Saheeh International
And [even] if We opened to them a gate from the heaven and they continued therein to ascend,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
walaw fataḥnā ʿalayhim bāban mina l-samāi faẓallū fīhi yaʿrujūna
لَقَالُوٓا۟ إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَٰرُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ
15
Saheeh International
They would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
laqālū innamā sukkirat abṣārunā bal naḥnu qawmun masḥūrūna
وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِى ٱلسَّمَآءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّٰهَا لِلنَّٰظِرِينَ
16
Saheeh International
And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
walaqad jaʿalnā fī l-samāi burūjan wazayyannāhā lilnnāẓirīna
وَحَفِظْنَٰهَا مِن كُلِّ شَيْطَٰنٍ رَّجِيمٍ
17
Saheeh International
And We have protected it from every devil expelled [from the mercy of Allah]
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
waḥafiẓ'nāhā min kulli shayṭānin rajīmin
إِلَّا مَنِ ٱسْتَرَقَ ٱلسَّمْعَ فَأَتْبَعَهُۥ شِهَابٌ مُّبِينٌ
18
Saheeh International
Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
illā mani is'taraqa l-samʿa fa-atbaʿahu shihābun mubīnun
وَٱلْأَرْضَ مَدَدْنَٰهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ وَأَنۢبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ شَىْءٍ مَّوْزُونٍ
19
Saheeh International
And the earth - We have spread it and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein [something] of every well-balanced thing.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wal-arḍa madadnāhā wa-alqaynā fīhā rawāsiya wa-anbatnā fīhā min kulli shayin mawzūnin
وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ
20
Saheeh International
And We have made for you therein means of living and [for] those for whom you are not providers.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wajaʿalnā lakum fīhā maʿāyisha waman lastum lahu birāziqīna
وَإِن مِّن شَىْءٍ إِلَّا عِندَنَا خَزَآئِنُهُۥ وَمَا نُنَزِّلُهُۥٓ إِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُومٍ
21
Saheeh International
And there is not a thing but that with Us are its depositories, and We do not send it down except according to a known measure.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-in min shayin illā ʿindanā khazāinuhu wamā nunazziluhu illā biqadarin maʿlūmin
وَأَرْسَلْنَا ٱلرِّيَٰحَ لَوَٰقِحَ فَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً فَأَسْقَيْنَٰكُمُوهُ وَمَآ أَنتُمْ لَهُۥ بِخَٰزِنِينَ
22
Saheeh International
And We have sent the fertilizing winds and sent down water from the sky and given you drink from it. And you are not its retainers.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-arsalnā l-riyāḥa lawāqiḥa fa-anzalnā mina l-samāi māan fa-asqaynākumūhu wamā antum lahu bikhāzinīna
وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْىِۦ وَنُمِيتُ وَنَحْنُ ٱلْوَٰرِثُونَ
23
Saheeh International
And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the Inheritor.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-innā lanaḥnu nuḥ'yī wanumītu wanaḥnu l-wārithūna
وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا ٱلْمُسْتَـْٔخِرِينَ
24
Saheeh International
And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known the later [ones to come].
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
walaqad ʿalim'nā l-mus'taqdimīna minkum walaqad ʿalim'nā l-mus'takhirīna
وَإِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحْشُرُهُمْ ۚ إِنَّهُۥ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
25
Saheeh International
And indeed, your Lord will gather them; indeed, He is Wise and Knowing.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-inna rabbaka huwa yaḥshuruhum innahu ḥakīmun ʿalīmun
وَلَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
26
Saheeh International
And We did certainly create man out of clay from an altered black mud.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
walaqad khalaqnā l-insāna min ṣalṣālin min ḥama-in masnūnin
وَٱلْجَآنَّ خَلَقْنَٰهُ مِن قَبْلُ مِن نَّارِ ٱلسَّمُومِ
27
Saheeh International
And the jinn We created before from scorching fire.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wal-jāna khalaqnāhu min qablu min nāri l-samūmi
وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّى خَٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن صَلْصَٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
28
Saheeh International
And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "I will create a human being out of clay from an altered black mud.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-idh qāla rabbuka lil'malāikati innī khāliqun basharan min ṣalṣālin min ḥama-in masnūnin
فَإِذَا سَوَّيْتُهُۥ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِن رُّوحِى فَقَعُوا۟ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
29
Saheeh International
And when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-idhā sawwaytuhu wanafakhtu fīhi min rūḥī faqaʿū lahu sājidīna
فَسَجَدَ ٱلْمَلَٰٓئِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ
30
Saheeh International
So the angels prostrated - all of them entirely,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fasajada l-malāikatu kulluhum ajmaʿūna
إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ
31
Saheeh International
Except Iblees, he refused to be with those who prostrated.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
illā ib'līsa abā an yakūna maʿa l-sājidīna
قَالَ يَٰٓإِبْلِيسُ مَا لَكَ أَلَّا تَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ
32
Saheeh International
[Allah] said, O Iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?"
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qāla yāib'līsu mā laka allā takūna maʿa l-sājidīna
قَالَ لَمْ أَكُن لِّأَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهُۥ مِن صَلْصَٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ
33
Saheeh International
He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qāla lam akun li-asjuda libasharin khalaqtahu min ṣalṣālin min ḥama-in masnūnin
قَالَ فَٱخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ
34
Saheeh International
[Allah] said, "Then get out of it, for indeed, you are expelled.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qāla fa-ukh'ruj min'hā fa-innaka rajīmun
وَإِنَّ عَلَيْكَ ٱللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلدِّينِ
35
Saheeh International
And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-inna ʿalayka l-laʿnata ilā yawmi l-dīni
قَالَ رَبِّ فَأَنظِرْنِىٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
36
Saheeh International
He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qāla rabbi fa-anẓir'nī ilā yawmi yub'ʿathūna
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ ٱلْمُنظَرِينَ
37
Saheeh International
[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qāla fa-innaka mina l-munẓarīna
إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْوَقْتِ ٱلْمَعْلُومِ
38
Saheeh International
Until the Day of the time well-known."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ilā yawmi l-waqti l-maʿlūmi
قَالَ رَبِّ بِمَآ أَغْوَيْتَنِى لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
39
Saheeh International
[Iblees] said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make [disobedience] attractive to them on earth, and I will mislead them all
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qāla rabbi bimā aghwaytanī la-uzayyinanna lahum fī l-arḍi wala-ugh'wiyannahum ajmaʿīna
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ ٱلْمُخْلَصِينَ
40
Saheeh International
Except, among them, Your chosen servants."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
illā ʿibādaka min'humu l-mukh'laṣīna
قَالَ هَٰذَا صِرَٰطٌ عَلَىَّ مُسْتَقِيمٌ
41
Saheeh International
[Allah] said, "This is a path [of return] to Me [that is] straight.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qāla hādhā ṣirāṭun ʿalayya mus'taqīmun
إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلْغَاوِينَ
42
Saheeh International
Indeed, My servants - no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
inna ʿibādī laysa laka ʿalayhim sul'ṭānun illā mani ittabaʿaka mina l-ghāwīna
وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ أَجْمَعِينَ
43
Saheeh International
And indeed, Hell is the promised place for them all.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-inna jahannama lamawʿiduhum ajmaʿīna
لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَٰبٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ
44
Saheeh International
It has seven gates; for every gate is of them a portion designated."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
lahā sabʿatu abwābin likulli bābin min'hum juz'on maqsūmun
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ
45
Saheeh International
Indeed, the righteous will be within gardens and springs.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
inna l-mutaqīna fī jannātin waʿuyūnin
ٱدْخُلُوهَا بِسَلَٰمٍ ءَامِنِينَ
46
Saheeh International
[Having been told], "Enter it in peace, safe [and secure]."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ud'khulūhā bisalāmin āminīna
وَنَزَعْنَا مَا فِى صُدُورِهِم مِّنْ غِلٍّ إِخْوَٰنًا عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَٰبِلِينَ
47
Saheeh International
And We will remove whatever is in their breasts of resentment, [so they will be] brothers, on thrones facing each other.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wanazaʿnā mā fī ṣudūrihim min ghillin ikh'wānan ʿalā sururin mutaqābilīna
لَا يَمَسُّهُمْ فِيهَا نَصَبٌ وَمَا هُم مِّنْهَا بِمُخْرَجِينَ
48
Saheeh International
No fatigue will touch them therein, nor from it will they [ever] be removed.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
lā yamassuhum fīhā naṣabun wamā hum min'hā bimukh'rajīna
۞ نَبِّئْ عِبَادِىٓ أَنِّىٓ أَنَا ٱلْغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
49
Saheeh International
[O Muhammad], inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
nabbi ʿibādī annī anā l-ghafūru l-raḥīmu
وَأَنَّ عَذَابِى هُوَ ٱلْعَذَابُ ٱلْأَلِيمُ
50
Saheeh International
And that it is My punishment which is the painful punishment.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-anna ʿadhābī huwa l-ʿadhābu l-alīmu
وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ
51
Saheeh International
And inform them about the guests of Abraham,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wanabbi'hum ʿan ḍayfi ib'rāhīma
إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَٰمًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ
52
Saheeh International
When they entered upon him and said, "Peace." [Abraham] said, "Indeed, we are fearful of you."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
idh dakhalū ʿalayhi faqālū salāman qāla innā minkum wajilūna
قَالُوا۟ لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٍ
53
Saheeh International
[The angels] said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of a learned boy."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qālū lā tawjal innā nubashiruka bighulāmin ʿalīmin
قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ
54
Saheeh International
He said, "Have you given me good tidings although old age has come upon me? Then of what [wonder] do you inform?"
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qāla abashartumūnī ʿalā an massaniya l-kibaru fabima tubashirūna
قَالُوا۟ بَشَّرْنَٰكَ بِٱلْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْقَٰنِطِينَ
55
Saheeh International
They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qālū basharnāka bil-ḥaqi falā takun mina l-qāniṭīna
قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ
56
Saheeh International
He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qāla waman yaqnaṭu min raḥmati rabbihi illā l-ḍālūna
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
57
Saheeh International
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qāla famā khaṭbukum ayyuhā l-mur'salūna
قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
58
Saheeh International
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qālū innā ur'sil'nā ilā qawmin muj'rimīna
إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ
59
Saheeh International
Except the family of Lot; indeed, we will save them all
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
illā āla lūṭin innā lamunajjūhum ajmaʿīna
إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَآ ۙ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلْغَٰبِرِينَ
60
Saheeh International
Except his wife." Allah decreed that she is of those who remain behind.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
illā im'ra-atahu qaddarnā innahā lamina l-ghābirīna
فَلَمَّا جَآءَ ءَالَ لُوطٍ ٱلْمُرْسَلُونَ
61
Saheeh International
And when the messengers came to the family of Lot,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
falammā jāa āla lūṭin l-mur'salūna
قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
62
Saheeh International
He said, "Indeed, you are people unknown."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qāla innakum qawmun munkarūna
قَالُوا۟ بَلْ جِئْنَٰكَ بِمَا كَانُوا۟ فِيهِ يَمْتَرُونَ
63
Saheeh International
They said, "But we have come to you with that about which they were disputing,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qālū bal ji'nāka bimā kānū fīhi yamtarūna
وَأَتَيْنَٰكَ بِٱلْحَقِّ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ
64
Saheeh International
And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-ataynāka bil-ḥaqi wa-innā laṣādiqūna
فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ ٱلَّيْلِ وَٱتَّبِعْ أَدْبَٰرَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَٱمْضُوا۟ حَيْثُ تُؤْمَرُونَ
65
Saheeh International
So set out with your family during a portion of the night and follow behind them and let not anyone among you look back and continue on to where you are commanded."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-asri bi-ahlika biqiṭ'ʿin mina al-layli wa-ittabiʿ adbārahum walā yaltafit minkum aḥadun wa-im'ḍū ḥaythu tu'marūna
وَقَضَيْنَآ إِلَيْهِ ذَٰلِكَ ٱلْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰٓؤُلَآءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ
66
Saheeh International
And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
waqaḍaynā ilayhi dhālika l-amra anna dābira hāulāi maqṭūʿun muṣ'biḥīna
وَجَآءَ أَهْلُ ٱلْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ
67
Saheeh International
And the people of the city came rejoicing.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wajāa ahlu l-madīnati yastabshirūna
قَالَ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ ضَيْفِى فَلَا تَفْضَحُونِ
68
Saheeh International
[Lot] said, "Indeed, these are my guests, so do not shame me.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qāla inna hāulāi ḍayfī falā tafḍaḥūni
وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ
69
Saheeh International
And fear Allah and do not disgrace me."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-ittaqū l-laha walā tukh'zūni
قَالُوٓا۟ أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ ٱلْعَٰلَمِينَ
70
Saheeh International
They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?"
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qālū awalam nanhaka ʿani l-ʿālamīna
قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِىٓ إِن كُنتُمْ فَٰعِلِينَ
71
Saheeh International
[Lot] said, "These are my daughters - if you would be doers [of lawful marriage]."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qāla hāulāi banātī in kuntum fāʿilīna
لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِى سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ
72
Saheeh International
By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
laʿamruka innahum lafī sakratihim yaʿmahūna
فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ
73
Saheeh International
So the shriek seized them at sunrise.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-akhadhathumu l-ṣayḥatu mush'riqīna
فَجَعَلْنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ
74
Saheeh International
And We made the highest part [of the city] its lowest and rained upon them stones of hard clay.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fajaʿalnā ʿāliyahā sāfilahā wa-amṭarnā ʿalayhim ḥijāratan min sijjīlin
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَٰتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ
75
Saheeh International
Indeed in that are signs for those who discern.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
inna fī dhālika laāyātin lil'mutawassimīna
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ
76
Saheeh International
And indeed, those cities are [situated] on an established road.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-innahā labisabīlin muqīmin
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَـَٔايَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ
77
Saheeh International
Indeed in that is a sign for the believers.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
inna fī dhālika laāyatan lil'mu'minīna
وَإِن كَانَ أَصْحَٰبُ ٱلْأَيْكَةِ لَظَٰلِمِينَ
78
Saheeh International
And the companions of the thicket were [also] wrongdoers.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-in kāna aṣḥābu l-aykati laẓālimīna
فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ
79
Saheeh International
So We took retribution from them, and indeed, both [cities] are on a clear highway.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-intaqamnā min'hum wa-innahumā labi-imāmin mubīnin
وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَٰبُ ٱلْحِجْرِ ٱلْمُرْسَلِينَ
80
Saheeh International
And certainly did the companions of Thamud deny the messengers.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
walaqad kadhaba aṣḥābu l-ḥij'ri l-mur'salīna
وَءَاتَيْنَٰهُمْ ءَايَٰتِنَا فَكَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ
81
Saheeh International
And We gave them Our signs, but from them they were turning away.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
waātaynāhum āyātinā fakānū ʿanhā muʿ'riḍīna
وَكَانُوا۟ يَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
82
Saheeh International
And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wakānū yanḥitūna mina l-jibāli buyūtan āminīna
فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ
83
Saheeh International
But the shriek seized them at early morning.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-akhadhathumu l-ṣayḥatu muṣ'biḥīna
فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
84
Saheeh International
So nothing availed them [from] what they used to earn.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
famā aghnā ʿanhum mā kānū yaksibūna
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَـَٔاتِيَةٌ ۖ فَٱصْفَحِ ٱلصَّفْحَ ٱلْجَمِيلَ
85
Saheeh International
And We have not created the heavens and earth and that between them except in truth. And indeed, the Hour is coming; so forgive with gracious forgiveness.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wamā khalaqnā l-samāwāti wal-arḍa wamā baynahumā illā bil-ḥaqi wa-inna l-sāʿata laātiyatun fa-iṣ'faḥi l-ṣafḥa l-jamīla
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلْخَلَّٰقُ ٱلْعَلِيمُ
86
Saheeh International
Indeed, your Lord - He is the Knowing Creator.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
inna rabbaka huwa l-khalāqu l-ʿalīmu
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَٰكَ سَبْعًا مِّنَ ٱلْمَثَانِى وَٱلْقُرْءَانَ ٱلْعَظِيمَ
87
Saheeh International
And We have certainly given you, [O Muhammad], seven of the often repeated [verses] and the great Qur'an.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
walaqad ātaynāka sabʿan mina l-mathānī wal-qur'āna l-ʿaẓīma
لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ
88
Saheeh International
Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of the disbelievers, and do not grieve over them. And lower your wing to the believers
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
lā tamuddanna ʿaynayka ilā mā mattaʿnā bihi azwājan min'hum walā taḥzan ʿalayhim wa-ikh'fiḍ janāḥaka lil'mu'minīna
وَقُلْ إِنِّىٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلْمُبِينُ
89
Saheeh International
And say, "Indeed, I am the clear warner" -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
waqul innī anā l-nadhīru l-mubīnu
كَمَآ أَنزَلْنَا عَلَى ٱلْمُقْتَسِمِينَ
90
Saheeh International
Just as We had revealed [scriptures] to the separators
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
kamā anzalnā ʿalā l-muq'tasimīna
ٱلَّذِينَ جَعَلُوا۟ ٱلْقُرْءَانَ عِضِينَ
91
Saheeh International
Who have made the Qur'an into portions.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
alladhīna jaʿalū l-qur'āna ʿiḍīna
فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
92
Saheeh International
So by your Lord, We will surely question them all
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fawarabbika lanasalannahum ajmaʿīna
عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
93
Saheeh International
About what they used to do.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ʿammā kānū yaʿmalūna
فَٱصْدَعْ بِمَا تُؤْمَرُ وَأَعْرِضْ عَنِ ٱلْمُشْرِكِينَ
94
Saheeh International
Then declare what you are commanded and turn away from the polytheists.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-iṣ'daʿ bimā tu'maru wa-aʿriḍ ʿani l-mush'rikīna
إِنَّا كَفَيْنَٰكَ ٱلْمُسْتَهْزِءِينَ
95
Saheeh International
Indeed, We are sufficient for you against the mockers
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
innā kafaynāka l-mus'tahziīna
ٱلَّذِينَ يَجْعَلُونَ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ ۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
96
Saheeh International
Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
alladhīna yajʿalūna maʿa l-lahi ilāhan ākhara fasawfa yaʿlamūna
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ
97
Saheeh International
And We already know that your breast is constrained by what they say.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
walaqad naʿlamu annaka yaḍīqu ṣadruka bimā yaqūlūna
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ
98
Saheeh International
So exalt [Allah] with praise of your Lord and be of those who prostrate [to Him].
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fasabbiḥ biḥamdi rabbika wakun mina l-sājidīna
وَٱعْبُدْ رَبَّكَ حَتَّىٰ يَأْتِيَكَ ٱلْيَقِينُ
99
Saheeh International
And worship your Lord until there comes to you the certainty (death).
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-uʿ'bud rabbaka ḥattā yatiyaka l-yaqīnu