وَٱلطُّورِ
1
Saheeh International
By the mount
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wal-ṭūri
Reciter:
Display
Translations
Surah 52 · 49 verses

52 130
127
وَٱلطُّورِ
1
Saheeh International
By the mount
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wal-ṭūri
وَكِتَٰبٍ مَّسْطُورٍ
2
Saheeh International
And [by] a Book inscribed
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wakitābin masṭūrin
فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ
3
Saheeh International
In parchment spread open
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fī raqqin manshūrin
وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ
4
Saheeh International
And [by] the frequented House
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wal-bayti l-maʿmūri
وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ
5
Saheeh International
And [by] the heaven raised high
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wal-saqfi l-marfūʿi
وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ
6
Saheeh International
And [by] the sea filled [with fire],
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wal-baḥri l-masjūri
إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ
7
Saheeh International
Indeed, the punishment of your Lord will occur.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
inna ʿadhāba rabbika lawāqiʿun
مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ
8
Saheeh International
Of it there is no preventer.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
mā lahu min dāfiʿin
يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا
9
Saheeh International
On the Day the heaven will sway with circular motion
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
yawma tamūru l-samāu mawran
وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا
10
Saheeh International
And the mountains will pass on, departing -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
watasīru l-jibālu sayran
فَوَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
11
Saheeh International
Then woe, that Day, to the deniers,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fawaylun yawma-idhin lil'mukadhibīna
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى خَوْضٍ يَلْعَبُونَ
12
Saheeh International
Who are in [empty] discourse amusing themselves.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
alladhīna hum fī khawḍin yalʿabūna
يَوْمَ يُدَعُّونَ إِلَىٰ نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا
13
Saheeh International
The Day they are thrust toward the fire of Hell with a [violent] thrust, [its angels will say],
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
yawma yudaʿʿūna ilā nāri jahannama daʿʿan
هَٰذِهِ ٱلنَّارُ ٱلَّتِى كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
14
Saheeh International
"This is the Fire which you used to deny.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
hādhihi l-nāru allatī kuntum bihā tukadhibūna
أَفَسِحْرٌ هَٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ
15
Saheeh International
Then is this magic, or do you not see?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
afasiḥ'run hādhā am antum lā tub'ṣirūna
ٱصْلَوْهَا فَٱصْبِرُوٓا۟ أَوْ لَا تَصْبِرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
16
Saheeh International
[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
iṣ'lawhā fa-iṣ'birū aw lā taṣbirū sawāon ʿalaykum innamā tuj'zawna mā kuntum taʿmalūna
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍ وَنَعِيمٍ
17
Saheeh International
Indeed, the righteous will be in gardens and pleasure,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
inna l-mutaqīna fī jannātin wanaʿīmin
فَٰكِهِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ وَوَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ عَذَابَ ٱلْجَحِيمِ
18
Saheeh International
Enjoying what their Lord has given them, and their Lord protected them from the punishment of Hellfire.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fākihīna bimā ātāhum rabbuhum wawaqāhum rabbuhum ʿadhāba l-jaḥīmi
كُلُوا۟ وَٱشْرَبُوا۟ هَنِيٓـًٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
19
Saheeh International
[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you used to do."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
kulū wa-ish'rabū hanīan bimā kuntum taʿmalūna
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ ۖ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
20
Saheeh International
They will be reclining on thrones lined up, and We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
muttakiīna ʿalā sururin maṣfūfatin wazawwajnāhum biḥūrin ʿīnin
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱتَّبَعَتْهُمْ ذُرِّيَّتُهُم بِإِيمَٰنٍ أَلْحَقْنَا بِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ وَمَآ أَلَتْنَٰهُم مِّنْ عَمَلِهِم مِّن شَىْءٍ ۚ كُلُّ ٱمْرِئٍۭ بِمَا كَسَبَ رَهِينٌ
21
Saheeh International
And those who believed and whose descendants followed them in faith - We will join with them their descendants, and We will not deprive them of anything of their deeds. Every person, for what he earned, is retained.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-alladhīna āmanū wa-ittabaʿathum dhurriyyatuhum biīmānin alḥaqnā bihim dhurriyyatahum wamā alatnāhum min ʿamalihim min shayin kullu im'ri-in bimā kasaba rahīnun
وَأَمْدَدْنَٰهُم بِفَٰكِهَةٍ وَلَحْمٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
22
Saheeh International
And We will provide them with fruit and meat from whatever they desire.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-amdadnāhum bifākihatin walaḥmin mimmā yashtahūna
يَتَنَٰزَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ
23
Saheeh International
They will exchange with one another a cup [of wine] wherein [results] no ill speech or commission of sin.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
yatanāzaʿūna fīhā kasan lā laghwun fīhā walā tathīmun
۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ
24
Saheeh International
There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wayaṭūfu ʿalayhim ghil'mānun lahum ka-annahum lu'lu-on maknūnun
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ
25
Saheeh International
And they will approach one another, inquiring of each other.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-aqbala baʿḍuhum ʿalā baʿḍin yatasāalūna
قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ
26
Saheeh International
They will say, "Indeed, we were previously among our people fearful [of displeasing Allah].
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qālū innā kunnā qablu fī ahlinā mush'fiqīna
فَمَنَّ ٱللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَىٰنَا عَذَابَ ٱلسَّمُومِ
27
Saheeh International
So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching Fire.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
famanna l-lahu ʿalaynā wawaqānā ʿadhāba l-samūmi
إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْبَرُّ ٱلرَّحِيمُ
28
Saheeh International
Indeed, we used to supplicate Him before. Indeed, it is He who is the Beneficent, the Merciful."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
innā kunnā min qablu nadʿūhu innahu huwa l-baru l-raḥīmu
فَذَكِّرْ فَمَآ أَنتَ بِنِعْمَتِ رَبِّكَ بِكَاهِنٍ وَلَا مَجْنُونٍ
29
Saheeh International
So remind [O Muhammad], for you are not, by the favor of your Lord, a soothsayer or a madman.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fadhakkir famā anta biniʿ'mati rabbika bikāhinin walā majnūnin
أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِۦ رَيْبَ ٱلْمَنُونِ
30
Saheeh International
Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
am yaqūlūna shāʿirun natarabbaṣu bihi rayba l-manūni
قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُتَرَبِّصِينَ
31
Saheeh International
Say, "Wait, for indeed I am, with you, among the waiters."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qul tarabbaṣū fa-innī maʿakum mina l-mutarabiṣīna
أَمْ تَأْمُرُهُمْ أَحْلَٰمُهُم بِهَٰذَآ ۚ أَمْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
32
Saheeh International
Or do their minds command them to [say] this, or are they a transgressing people?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
am tamuruhum aḥlāmuhum bihādhā am hum qawmun ṭāghūna
أَمْ يَقُولُونَ تَقَوَّلَهُۥ ۚ بَل لَّا يُؤْمِنُونَ
33
Saheeh International
Or do they say, "He has made it up"? Rather, they do not believe.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
am yaqūlūna taqawwalahu bal lā yu'minūna
فَلْيَأْتُوا۟ بِحَدِيثٍ مِّثْلِهِۦٓ إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ
34
Saheeh International
Then let them produce a statement like it, if they should be truthful.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
falyatū biḥadīthin mith'lihi in kānū ṣādiqīna
أَمْ خُلِقُوا۟ مِنْ غَيْرِ شَىْءٍ أَمْ هُمُ ٱلْخَٰلِقُونَ
35
Saheeh International
Or were they created by nothing, or were they the creators [of themselves]?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
am khuliqū min ghayri shayin am humu l-khāliqūna
أَمْ خَلَقُوا۟ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ
36
Saheeh International
Or did they create the heavens and the earth? Rather, they are not certain.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
am khalaqū l-samāwāti wal-arḍa bal lā yūqinūna
أَمْ عِندَهُمْ خَزَآئِنُ رَبِّكَ أَمْ هُمُ ٱلْمُصَۣيْطِرُونَ
37
Saheeh International
Or have they the depositories [containing the provision] of your Lord? Or are they the controllers [of them]?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
am ʿindahum khazāinu rabbika am humu l-muṣayṭirūna
أَمْ لَهُمْ سُلَّمٌ يَسْتَمِعُونَ فِيهِ ۖ فَلْيَأْتِ مُسْتَمِعُهُم بِسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ
38
Saheeh International
Or have they a stairway [into the heaven] upon which they listen? Then let their listener produce a clear authority.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
am lahum sullamun yastamiʿūna fīhi falyati mus'tamiʿuhum bisul'ṭānin mubīnin
أَمْ لَهُ ٱلْبَنَٰتُ وَلَكُمُ ٱلْبَنُونَ
39
Saheeh International
Or has He daughters while you have sons?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
am lahu l-banātu walakumu l-banūna
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
40
Saheeh International
Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
am tasaluhum ajran fahum min maghramin muth'qalūna
أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
41
Saheeh International
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
am ʿindahumu l-ghaybu fahum yaktubūna
أَمْ يُرِيدُونَ كَيْدًا ۖ فَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هُمُ ٱلْمَكِيدُونَ
42
Saheeh International
Or do they intend a plan? But those who disbelieve - they are the object of a plan.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
am yurīdūna kaydan fa-alladhīna kafarū humu l-makīdūna
أَمْ لَهُمْ إِلَٰهٌ غَيْرُ ٱللَّهِ ۚ سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
43
Saheeh International
Or have they a deity other than Allah? Exalted is Allah above whatever they associate with Him.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
am lahum ilāhun ghayru l-lahi sub'ḥāna l-lahi ʿammā yush'rikūna
وَإِن يَرَوْا۟ كِسْفًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ سَاقِطًا يَقُولُوا۟ سَحَابٌ مَّرْكُومٌ
44
Saheeh International
And if they were to see a fragment from the sky falling, they would say, "[It is merely] clouds heaped up."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-in yaraw kis'fan mina l-samāi sāqiṭan yaqūlū saḥābun markūmun
فَذَرْهُمْ حَتَّىٰ يُلَٰقُوا۟ يَوْمَهُمُ ٱلَّذِى فِيهِ يُصْعَقُونَ
45
Saheeh International
So leave them until they meet their Day in which they will be struck insensible -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fadharhum ḥattā yulāqū yawmahumu alladhī fīhi yuṣ'ʿaqūna
يَوْمَ لَا يُغْنِى عَنْهُمْ كَيْدُهُمْ شَيْـًٔا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
46
Saheeh International
The Day their plan will not avail them at all, nor will they be helped.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
yawma lā yugh'nī ʿanhum kayduhum shayan walā hum yunṣarūna
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًا دُونَ ذَٰلِكَ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
47
Saheeh International
And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-inna lilladhīna ẓalamū ʿadhāban dūna dhālika walākinna aktharahum lā yaʿlamūna
وَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ
48
Saheeh International
And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-iṣ'bir liḥuk'mi rabbika fa-innaka bi-aʿyuninā wasabbiḥ biḥamdi rabbika ḥīna taqūmu
وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَٰرَ ٱلنُّجُومِ
49
Saheeh International
And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wamina al-layli fasabbiḥ'hu wa-id'bāra l-nujūmi