إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
1
Saheeh International
When the Occurrence occurs,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
idhā waqaʿati l-wāqiʿatu
Reciter:
Display
Translations
Surah 56 · 96 verses

56 130
127
إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
1
Saheeh International
When the Occurrence occurs,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
idhā waqaʿati l-wāqiʿatu
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
2
Saheeh International
There is, at its occurrence, no denial.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
laysa liwaqʿatihā kādhibatun
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
3
Saheeh International
It will bring down [some] and raise up [others].
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
khāfiḍatun rāfiʿatun
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
4
Saheeh International
When the earth is shaken with convulsion
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
idhā rujjati l-arḍu rajjan
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
5
Saheeh International
And the mountains are broken down, crumbling
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wabussati l-jibālu bassan
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
6
Saheeh International
And become dust dispersing.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fakānat habāan munbathan
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَٰثَةً
7
Saheeh International
And you become [of] three kinds:
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wakuntum azwājan thalāthatan
فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
8
Saheeh International
Then the companions of the right - what are the companions of the right?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-aṣḥābu l-maymanati mā aṣḥābu l-maymanati
وَأَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
9
Saheeh International
And the companions of the left - what are the companions of the left?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-aṣḥābu l-mashamati mā aṣḥābu l-mashamati
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلسَّٰبِقُونَ
10
Saheeh International
And the forerunners, the forerunners -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wal-sābiqūna l-sābiqūna
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
11
Saheeh International
Those are the ones brought near [to Allah]
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ulāika l-muqarabūna
فِى جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
12
Saheeh International
In the Gardens of Pleasure,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fī jannāti l-naʿīmi
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
13
Saheeh International
A [large] company of the former peoples
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
thullatun mina l-awalīna
وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
14
Saheeh International
And a few of the later peoples,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
waqalīlun mina l-ākhirīna
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
15
Saheeh International
On thrones woven [with ornament],
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ʿalā sururin mawḍūnatin
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ
16
Saheeh International
Reclining on them, facing each other.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
muttakiīna ʿalayhā mutaqābilīna
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
17
Saheeh International
There will circulate among them young boys made eternal
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
yaṭūfu ʿalayhim wil'dānun mukhalladūna
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
18
Saheeh International
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
bi-akwābin wa-abārīqa wakasin min maʿīnin
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
19
Saheeh International
No headache will they have therefrom, nor will they be intoxicated -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
lā yuṣaddaʿūna ʿanhā walā yunzifūna
وَفَٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
20
Saheeh International
And fruit of what they select
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wafākihatin mimmā yatakhayyarūna
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
21
Saheeh International
And the meat of fowl, from whatever they desire.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
walaḥmi ṭayrin mimmā yashtahūna
وَحُورٌ عِينٌ
22
Saheeh International
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
waḥūrun ʿīnun
كَأَمْثَٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
23
Saheeh International
The likenesses of pearls well-protected,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ka-amthāli l-lu'lu-i l-maknūni
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
24
Saheeh International
As reward for what they used to do.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
jazāan bimā kānū yaʿmalūna
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
25
Saheeh International
They will not hear therein ill speech or commission of sin -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
lā yasmaʿūna fīhā laghwan walā tathīman
إِلَّا قِيلًا سَلَٰمًا سَلَٰمًا
26
Saheeh International
Only a saying: "Peace, peace."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
illā qīlan salāman salāman
وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ
27
Saheeh International
The companions of the right - what are the companions of the right?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-aṣḥābu l-yamīni mā aṣḥābu l-yamīni
فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
28
Saheeh International
[They will be] among lote trees with thorns removed
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fī sid'rin makhḍūdin
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
29
Saheeh International
And [banana] trees layered [with fruit]
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
waṭalḥin manḍūdin
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
30
Saheeh International
And shade extended
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
waẓillin mamdūdin
وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
31
Saheeh International
And water poured out
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wamāin maskūbin
وَفَٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
32
Saheeh International
And fruit, abundant [and varied],
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wafākihatin kathīratin
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
33
Saheeh International
Neither limited [to season] nor forbidden,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
lā maqṭūʿatin walā mamnūʿatin
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
34
Saheeh International
And [upon] beds raised high.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wafurushin marfūʿatin
إِنَّآ أَنشَأْنَٰهُنَّ إِنشَآءً
35
Saheeh International
Indeed, We have produced the women of Paradise in a [new] creation
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
innā anshanāhunna inshāan
فَجَعَلْنَٰهُنَّ أَبْكَارًا
36
Saheeh International
And made them virgins,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fajaʿalnāhunna abkāran
عُرُبًا أَتْرَابًا
37
Saheeh International
Devoted [to their husbands] and of equal age,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ʿuruban atrāban
لِّأَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ
38
Saheeh International
For the companions of the right [who are]
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
li-aṣḥābi l-yamīni
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
39
Saheeh International
A company of the former peoples
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
thullatun mina l-awalīna
وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
40
Saheeh International
And a company of the later peoples.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wathullatun mina l-ākhirīna
وَأَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلشِّمَالِ
41
Saheeh International
And the companions of the left - what are the companions of the left?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-aṣḥābu l-shimāli mā aṣḥābu l-shimāli
فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
42
Saheeh International
[They will be] in scorching fire and scalding water
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fī samūmin waḥamīmin
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
43
Saheeh International
And a shade of black smoke,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
waẓillin min yaḥmūmin
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
44
Saheeh International
Neither cool nor beneficial.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
lā bāridin walā karīmin
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
45
Saheeh International
Indeed they were, before that, indulging in affluence,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
innahum kānū qabla dhālika mut'rafīna
وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
46
Saheeh International
And they used to persist in the great violation,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wakānū yuṣirrūna ʿalā l-ḥinthi l-ʿaẓīmi
وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
47
Saheeh International
And they used to say, "When we die and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wakānū yaqūlūna a-idhā mit'nā wakunnā turāban waʿiẓāman a-innā lamabʿūthūna
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
48
Saheeh International
And our forefathers [as well]?"
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
awaābāunā l-awalūna
قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
49
Saheeh International
Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qul inna l-awalīna wal-ākhirīna
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
50
Saheeh International
Are to be gathered together for the appointment of a known Day."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
lamajmūʿūna ilā mīqāti yawmin maʿlūmin
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
51
Saheeh International
Then indeed you, O those astray [who are] deniers,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
thumma innakum ayyuhā l-ḍālūna l-mukadhibūna
لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
52
Saheeh International
Will be eating from trees of zaqqum
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
laākilūna min shajarin min zaqqūmin
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
53
Saheeh International
And filling with it your bellies
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
famāliūna min'hā l-buṭūna
فَشَٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
54
Saheeh International
And drinking on top of it from scalding water
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fashāribūna ʿalayhi mina l-ḥamīmi
فَشَٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
55
Saheeh International
And will drink as the drinking of thirsty camels.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fashāribūna shur'ba l-hīmi
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
56
Saheeh International
That is their accommodation on the Day of Recompense.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
hādhā nuzuluhum yawma l-dīni
نَحْنُ خَلَقْنَٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
57
Saheeh International
We have created you, so why do you not believe?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
naḥnu khalaqnākum falawlā tuṣaddiqūna
أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
58
Saheeh International
Have you seen that which you emit?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
afara-aytum mā tum'nūna
ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَٰلِقُونَ
59
Saheeh International
Is it you who creates it, or are We the Creator?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
a-antum takhluqūnahu am naḥnu l-khāliqūna
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
60
Saheeh International
We have decreed death among you, and We are not to be outdone
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
naḥnu qaddarnā baynakumu l-mawta wamā naḥnu bimasbūqīna
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
61
Saheeh International
In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you do not know.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ʿalā an nubaddila amthālakum wanunshi-akum fī mā lā taʿlamūna
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
62
Saheeh International
And you have already known the first creation, so will you not remember?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
walaqad ʿalim'tumu l-nashata l-ūlā falawlā tadhakkarūna
أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
63
Saheeh International
And have you seen that [seed] which you sow?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
afara-aytum mā taḥruthūna
ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
64
Saheeh International
Is it you who makes it grow, or are We the grower?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
a-antum tazraʿūnahu am naḥnu l-zāriʿūna
لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَٰهُ حُطَٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
65
Saheeh International
If We willed, We could make it [dry] debris, and you would remain in wonder,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
law nashāu lajaʿalnāhu ḥuṭāman faẓaltum tafakkahūna
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
66
Saheeh International
[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
innā lamugh'ramūna
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
67
Saheeh International
Rather, we have been deprived."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
bal naḥnu maḥrūmūna
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
68
Saheeh International
And have you seen the water that you drink?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
afara-aytumu l-māa alladhī tashrabūna
ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
69
Saheeh International
Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
a-antum anzaltumūhu mina l-muz'ni am naḥnu l-munzilūna
لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
70
Saheeh International
If We willed, We could make it bitter, so why are you not grateful?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
law nashāu jaʿalnāhu ujājan falawlā tashkurūna
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
71
Saheeh International
And have you seen the fire that you ignite?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
afara-aytumu l-nāra allatī tūrūna
ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
72
Saheeh International
Is it you who produced its tree, or are We the producer?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
a-antum anshatum shajaratahā am naḥnu l-munshiūna
نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
73
Saheeh International
We have made it a reminder and provision for the travelers,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
naḥnu jaʿalnāhā tadhkiratan wamatāʿan lil'muq'wīna
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
74
Saheeh International
So exalt the name of your Lord, the Most Great.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fasabbiḥ bi-is'mi rabbika l-ʿaẓīmi
۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
75
Saheeh International
Then I swear by the setting of the stars,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
falā uq'simu bimawāqiʿi l-nujūmi
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
76
Saheeh International
And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-innahu laqasamun law taʿlamūna ʿaẓīmun
إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ
77
Saheeh International
Indeed, it is a noble Qur'an
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
innahu laqur'ānun karīmun
فِى كِتَٰبٍ مَّكْنُونٍ
78
Saheeh International
In a Register well-protected;
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fī kitābin maknūnin
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
79
Saheeh International
None touch it except the purified.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
lā yamassuhu illā l-muṭaharūna
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ
80
Saheeh International
[It is] a revelation from the Lord of the worlds.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
tanzīlun min rabbi l-ʿālamīna
أَفَبِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
81
Saheeh International
Then is it to this statement that you are indifferent
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
afabihādhā l-ḥadīthi antum mud'hinūna
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
82
Saheeh International
And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
watajʿalūna riz'qakum annakum tukadhibūna
فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
83
Saheeh International
Then why, when the soul at death reaches the throat
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
falawlā idhā balaghati l-ḥul'qūma
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
84
Saheeh International
And you are at that time looking on -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-antum ḥīna-idhin tanẓurūna
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
85
Saheeh International
And Our angels are nearer to him than you, but you do not see -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wanaḥnu aqrabu ilayhi minkum walākin lā tub'ṣirūna
فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
86
Saheeh International
Then why do you not, if you are not to be recompensed,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
falawlā in kuntum ghayra madīnīna
تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
87
Saheeh International
Bring it back, if you should be truthful?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
tarjiʿūnahā in kuntum ṣādiqīna
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
88
Saheeh International
And if the deceased was of those brought near to Allah,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-ammā in kāna mina l-muqarabīna
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
89
Saheeh International
Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
farawḥun warayḥānun wajannatu naʿīmin
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ
90
Saheeh International
And if he was of the companions of the right,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-ammā in kāna min aṣḥābi l-yamīni
فَسَلَٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ
91
Saheeh International
Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fasalāmun laka min aṣḥābi l-yamīni
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
92
Saheeh International
But if he was of the deniers [who were] astray,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-ammā in kāna mina l-mukadhibīna l-ḍālīna
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
93
Saheeh International
Then [for him is] accommodation of scalding water
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fanuzulun min ḥamīmin
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
94
Saheeh International
And burning in Hellfire
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wataṣliyatu jaḥīmin
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
95
Saheeh International
Indeed, this is the true certainty,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
inna hādhā lahuwa ḥaqqu l-yaqīni
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
96
Saheeh International
So exalt the name of your Lord, the Most Great.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fasabbiḥ bi-is'mi rabbika l-ʿaẓīmi