نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
1
Saheeh International
Nun. By the pen and what they inscribe,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
noon wal-qalami wamā yasṭurūna
Reciter:
Display
Translations
Surah 68 · 52 verses

68 130
127
نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
1
Saheeh International
Nun. By the pen and what they inscribe,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
noon wal-qalami wamā yasṭurūna
مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
2
Saheeh International
You are not, [O Muhammad], by the favor of your Lord, a madman.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
mā anta biniʿ'mati rabbika bimajnūnin
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
3
Saheeh International
And indeed, for you is a reward uninterrupted.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-inna laka la-ajran ghayra mamnūnin
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
4
Saheeh International
And indeed, you are of a great moral character.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-innaka laʿalā khuluqin ʿaẓīmin
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
5
Saheeh International
So you will see and they will see
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fasatub'ṣiru wayub'ṣirūna
بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ
6
Saheeh International
Which of you is the afflicted [by a devil].
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
bi-ayyikumu l-maftūnu
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
7
Saheeh International
Indeed, your Lord is most knowing of who has gone astray from His way, and He is most knowing of the [rightly] guided.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
inna rabbaka huwa aʿlamu biman ḍalla ʿan sabīlihi wahuwa aʿlamu bil-muh'tadīna
فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ
8
Saheeh International
Then do not obey the deniers.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
falā tuṭiʿi l-mukadhibīna
وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
9
Saheeh International
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
waddū law tud'hinu fayud'hinūna
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
10
Saheeh International
And do not obey every worthless habitual swearer
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
walā tuṭiʿ kulla ḥallāfin mahīnin
هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ
11
Saheeh International
[And] scorner, going about with malicious gossip -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
hammāzin mashāin binamīmin
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
12
Saheeh International
A preventer of good, transgressing and sinful,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
mannāʿin lil'khayri muʿ'tadin athīmin
عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
13
Saheeh International
Cruel, moreover, and an illegitimate pretender.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ʿutullin baʿda dhālika zanīmin
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
14
Saheeh International
Because he is a possessor of wealth and children,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
an kāna dhā mālin wabanīna
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
15
Saheeh International
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
idhā tut'lā ʿalayhi āyātunā qāla asāṭīru l-awalīna
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ
16
Saheeh International
We will brand him upon the snout.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
sanasimuhu ʿalā l-khur'ṭūmi
إِنَّا بَلَوْنَٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
17
Saheeh International
Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
innā balawnāhum kamā balawnā aṣḥāba l-janati idh aqsamū layaṣrimunnahā muṣ'biḥīna
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
18
Saheeh International
Without making exception.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
walā yastathnūna
فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ
19
Saheeh International
So there came upon the garden an affliction from your Lord while they were asleep.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
faṭāfa ʿalayhā ṭāifun min rabbika wahum nāimūna
فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ
20
Saheeh International
And it became as though reaped.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-aṣbaḥat kal-ṣarīmi
فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ
21
Saheeh International
And they called one another at morning,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fatanādaw muṣ'biḥīna
أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰرِمِينَ
22
Saheeh International
[Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ani igh'dū ʿalā ḥarthikum in kuntum ṣārimīna
فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَٰفَتُونَ
23
Saheeh International
So they set out, while lowering their voices,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-inṭalaqū wahum yatakhāfatūna
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
24
Saheeh International
[Saying], "There will surely not enter it today upon you [any] poor person."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
an lā yadkhulannahā l-yawma ʿalaykum mis'kīnun
وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍ قَٰدِرِينَ
25
Saheeh International
And they went early in determination, [assuming themselves] able.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
waghadaw ʿalā ḥardin qādirīna
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ
26
Saheeh International
But when they saw it, they said, "Indeed, we are lost;
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
falammā ra-awhā qālū innā laḍāllūna
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
27
Saheeh International
Rather, we have been deprived."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
bal naḥnu maḥrūmūna
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
28
Saheeh International
The most moderate of them said, "Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]?' "
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qāla awsaṭuhum alam aqul lakum lawlā tusabbiḥūna
قَالُوا۟ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
29
Saheeh International
They said, "Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qālū sub'ḥāna rabbinā innā kunnā ẓālimīna
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَٰوَمُونَ
30
Saheeh International
Then they approached one another, blaming each other.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-aqbala baʿḍuhum ʿalā baʿḍin yatalāwamūna
قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ
31
Saheeh International
They said, "O woe to us; indeed we were transgressors.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qālū yāwaylanā innā kunnā ṭāghīna
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
32
Saheeh International
Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ʿasā rabbunā an yub'dilanā khayran min'hā innā ilā rabbinā rāghibūna
كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
33
Saheeh International
Such is the punishment [of this world]. And the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
kadhālika l-ʿadhābu walaʿadhābu l-ākhirati akbaru law kānū yaʿlamūna
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ
34
Saheeh International
Indeed, for the righteous with their Lord are the Gardens of Pleasure.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
inna lil'muttaqīna ʿinda rabbihim jannāti l-naʿīmi
أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ
35
Saheeh International
Then will We treat the Muslims like the criminals?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
afanajʿalu l-mus'limīna kal-muj'rimīna
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
36
Saheeh International
What is [the matter] with you? How do you judge?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
mā lakum kayfa taḥkumūna
أَمْ لَكُمْ كِتَٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
37
Saheeh International
Or do you have a scripture in which you learn
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
am lakum kitābun fīhi tadrusūna
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
38
Saheeh International
That indeed for you is whatever you choose?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
inna lakum fīhi lamā takhayyarūna
أَمْ لَكُمْ أَيْمَٰنٌ عَلَيْنَا بَٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
39
Saheeh International
Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
am lakum aymānun ʿalaynā bālighatun ilā yawmi l-qiyāmati inna lakum lamā taḥkumūna
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
40
Saheeh International
Ask them which of them, for that [claim], is responsible.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
salhum ayyuhum bidhālika zaʿīmun
أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَٰدِقِينَ
41
Saheeh International
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
am lahum shurakāu falyatū bishurakāihim in kānū ṣādiqīna
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
42
Saheeh International
The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
yawma yuk'shafu ʿan sāqin wayud'ʿawna ilā l-sujūdi falā yastaṭīʿūna
خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَٰلِمُونَ
43
Saheeh International
Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration while they were sound.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
khāshiʿatan abṣāruhum tarhaquhum dhillatun waqad kānū yud'ʿawna ilā l-sujūdi wahum sālimūna
فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَٰذَا ٱلْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
44
Saheeh International
So leave Me, [O Muhammad], with [the matter of] whoever denies the Qur'an. We will progressively lead them [to punishment] from where they do not know.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fadharnī waman yukadhibu bihādhā l-ḥadīthi sanastadrijuhum min ḥaythu lā yaʿlamūna
وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ
45
Saheeh International
And I will give them time. Indeed, My plan is firm.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-um'lī lahum inna kaydī matīnun
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
46
Saheeh International
Or do you ask of them a payment, so they are by debt burdened down?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
am tasaluhum ajran fahum min maghramin muth'qalūna
أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
47
Saheeh International
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
am ʿindahumu l-ghaybu fahum yaktubūna
فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ
48
Saheeh International
Then be patient for the decision of your Lord, [O Muhammad], and be not like the companion of the fish when he called out while he was distressed.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-iṣ'bir liḥuk'mi rabbika walā takun kaṣāḥibi l-ḥūti idh nādā wahuwa makẓūmun
لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ
49
Saheeh International
If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
lawlā an tadārakahu niʿ'matun min rabbihi lanubidha bil-ʿarāi wahuwa madhmūmun
فَٱجْتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
50
Saheeh International
And his Lord chose him and made him of the righteous.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-ij'tabāhu rabbuhu fajaʿalahu mina l-ṣāliḥīna
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ
51
Saheeh International
And indeed, those who disbelieve would almost make you slip with their eyes when they hear the message, and they say, "Indeed, he is mad."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-in yakādu alladhīna kafarū layuz'liqūnaka bi-abṣārihim lammā samiʿū l-dhik'ra wayaqūlūna innahu lamajnūnun
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَٰلَمِينَ
52
Saheeh International
But it is not except a reminder to the worlds.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wamā huwa illā dhik'run lil'ʿālamīna