وَٱلذَّٰرِيَٰتِ ذَرْوًا
1
Saheeh International
By those [winds] scattering [dust] dispersing
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wal-dhāriyāti dharwan
Reciter:
Display
Translations
Surah 51 · 60 verses

51 130
127
وَٱلذَّٰرِيَٰتِ ذَرْوًا
1
Saheeh International
By those [winds] scattering [dust] dispersing
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wal-dhāriyāti dharwan
فَٱلْحَٰمِلَٰتِ وِقْرًا
2
Saheeh International
And those [clouds] carrying a load [of water]
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fal-ḥāmilāti wiq'ran
فَٱلْجَٰرِيَٰتِ يُسْرًا
3
Saheeh International
And those [ships] sailing with ease
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fal-jāriyāti yus'ran
فَٱلْمُقَسِّمَٰتِ أَمْرًا
4
Saheeh International
And those [angels] apportioning [each] matter,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fal-muqasimāti amran
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
5
Saheeh International
Indeed, what you are promised is true.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
innamā tūʿadūna laṣādiqun
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
6
Saheeh International
And indeed, the recompense is to occur.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-inna l-dīna lawāqiʿun
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
7
Saheeh International
By the heaven containing pathways,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wal-samāi dhāti l-ḥubuki
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
8
Saheeh International
Indeed, you are in differing speech.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
innakum lafī qawlin mukh'talifin
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
9
Saheeh International
Deluded away from the Qur'an is he who is deluded.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
yu'faku ʿanhu man ufika
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
10
Saheeh International
Destroyed are the falsifiers
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qutila l-kharāṣūna
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
11
Saheeh International
Who are within a flood [of confusion] and heedless.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
alladhīna hum fī ghamratin sāhūna
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
12
Saheeh International
They ask, "When is the Day of Recompense?"
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
yasalūna ayyāna yawmu l-dīni
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
13
Saheeh International
[It is] the Day they will be tormented over the Fire
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
yawma hum ʿalā l-nāri yuf'tanūna
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
14
Saheeh International
[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
dhūqū fit'natakum hādhā alladhī kuntum bihi tastaʿjilūna
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّٰتٍ وَعُيُونٍ
15
Saheeh International
Indeed, the righteous will be among gardens and springs,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
inna l-mutaqīna fī jannātin waʿuyūnin
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
16
Saheeh International
Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ākhidhīna mā ātāhum rabbuhum innahum kānū qabla dhālika muḥ'sinīna
كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
17
Saheeh International
They used to sleep but little of the night,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
kānū qalīlan mina al-layli mā yahjaʿūna
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
18
Saheeh International
And in the hours before dawn they would ask forgiveness,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wabil-asḥāri hum yastaghfirūna
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
19
Saheeh International
And from their properties was [given] the right of the [needy] petitioner and the deprived.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wafī amwālihim ḥaqqun lilssāili wal-maḥrūmi
وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
20
Saheeh International
And on the earth are signs for the certain [in faith]
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wafī l-arḍi āyātun lil'mūqinīna
وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
21
Saheeh International
And in yourselves. Then will you not see?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wafī anfusikum afalā tub'ṣirūna
وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
22
Saheeh International
And in the heaven is your provision and whatever you are promised.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wafī l-samāi riz'qukum wamā tūʿadūna
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
23
Saheeh International
Then by the Lord of the heaven and earth, indeed, it is truth - just as [sure as] it is that you are speaking.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fawarabbi l-samāi wal-arḍi innahu laḥaqqun mith'la mā annakum tanṭiqūna
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
24
Saheeh International
Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
hal atāka ḥadīthu ḍayfi ib'rāhīma l-muk'ramīna
إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَٰمًا ۖ قَالَ سَلَٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
25
Saheeh International
When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
idh dakhalū ʿalayhi faqālū salāman qāla salāmun qawmun munkarūna
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
26
Saheeh International
Then he went to his family and came with a fat [roasted] calf
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
farāgha ilā ahlihi fajāa biʿij'lin samīnin
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
27
Saheeh International
And placed it near them; he said, "Will you not eat?"
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
faqarrabahu ilayhim qāla alā takulūna
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٍ
28
Saheeh International
And he felt from them apprehension. They said, "Fear not," and gave him good tidings of a learned boy.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-awjasa min'hum khīfatan qālū lā takhaf wabasharūhu bighulāmin ʿalīmin
فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
29
Saheeh International
And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-aqbalati im'ra-atuhu fī ṣarratin faṣakkat wajhahā waqālat ʿajūzun ʿaqīmun
قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
30
Saheeh International
They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qālū kadhāliki qāla rabbuki innahu huwa l-ḥakīmu l-ʿalīmu
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
31
Saheeh International
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qāla famā khaṭbukum ayyuhā l-mur'salūna
قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
32
Saheeh International
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qālū innā ur'sil'nā ilā qawmin muj'rimīna
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
33
Saheeh International
To send down upon them stones of clay,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
linur'sila ʿalayhim ḥijāratan min ṭīnin
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
34
Saheeh International
Marked in the presence of your Lord for the transgressors."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
musawwamatan ʿinda rabbika lil'mus'rifīna
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
35
Saheeh International
So We brought out whoever was in the cities of the believers.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-akhrajnā man kāna fīhā mina l-mu'minīna
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
36
Saheeh International
And We found not within them other than a [single] house of Muslims.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
famā wajadnā fīhā ghayra baytin mina l-mus'limīna
وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
37
Saheeh International
And We left therein a sign for those who fear the painful punishment.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wataraknā fīhā āyatan lilladhīna yakhāfūna l-ʿadhāba l-alīma
وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ
38
Saheeh International
And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wafī mūsā idh arsalnāhu ilā fir'ʿawna bisul'ṭānin mubīnin
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
39
Saheeh International
But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fatawallā biruk'nihi waqāla sāḥirun aw majnūnun
فَأَخَذْنَٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
40
Saheeh International
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-akhadhnāhu wajunūdahu fanabadhnāhum fī l-yami wahuwa mulīmun
وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
41
Saheeh International
And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wafī ʿādin idh arsalnā ʿalayhimu l-rīḥa l-ʿaqīma
مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
42
Saheeh International
It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
mā tadharu min shayin atat ʿalayhi illā jaʿalathu kal-ramīmi
وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
43
Saheeh International
And in Thamud, when it was said to them, "Enjoy yourselves for a time."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wafī thamūda idh qīla lahum tamattaʿū ḥattā ḥīnin
فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
44
Saheeh International
But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them while they were looking on.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
faʿataw ʿan amri rabbihim fa-akhadhathumu l-ṣāʿiqatu wahum yanẓurūna
فَمَا ٱسْتَطَٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
45
Saheeh International
And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
famā is'taṭāʿū min qiyāmin wamā kānū muntaṣirīna
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَٰسِقِينَ
46
Saheeh International
And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
waqawma nūḥin min qablu innahum kānū qawman fāsiqīna
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
47
Saheeh International
And the heaven We constructed with strength, and indeed, We are [its] expander.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wal-samāa banaynāhā bi-aydin wa-innā lamūsiʿūna
وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَٰهِدُونَ
48
Saheeh International
And the earth We have spread out, and excellent is the preparer.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wal-arḍa farashnāhā faniʿ'ma l-māhidūna
وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
49
Saheeh International
And of all things We created two mates; perhaps you will remember.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wamin kulli shayin khalaqnā zawjayni laʿallakum tadhakkarūna
فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
50
Saheeh International
So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fafirrū ilā l-lahi innī lakum min'hu nadhīrun mubīnun
وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51
Saheeh International
And do not make [as equal] with Allah another deity. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
walā tajʿalū maʿa l-lahi ilāhan ākhara innī lakum min'hu nadhīrun mubīnun
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
52
Saheeh International
Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
kadhālika mā atā alladhīna min qablihim min rasūlin illā qālū sāḥirun aw majnūnun
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
53
Saheeh International
Did they suggest it to them? Rather, they [themselves] are a transgressing people.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
atawāṣaw bihi bal hum qawmun ṭāghūna
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
54
Saheeh International
So leave them, [O Muhammad], for you are not to be blamed.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fatawalla ʿanhum famā anta bimalūmin
وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
55
Saheeh International
And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wadhakkir fa-inna l-dhik'rā tanfaʿu l-mu'minīna
وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
56
Saheeh International
And I did not create the jinn and mankind except to worship Me.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wamā khalaqtu l-jina wal-insa illā liyaʿbudūni
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
57
Saheeh International
I do not want from them any provision, nor do I want them to feed Me.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
mā urīdu min'hum min riz'qin wamā urīdu an yuṭ'ʿimūni
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
58
Saheeh International
Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
inna l-laha huwa l-razāqu dhū l-quwati l-matīnu
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
59
Saheeh International
And indeed, for those who have wronged is a portion [of punishment] like the portion of their predecessors, so let them not impatiently urge Me.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-inna lilladhīna ẓalamū dhanūban mith'la dhanūbi aṣḥābihim falā yastaʿjilūni
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
60
Saheeh International
And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fawaylun lilladhīna kafarū min yawmihimu alladhī yūʿadūna