يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
1
Saheeh International
O you who covers himself [with a garment],
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
yāayyuhā l-mudathiru
Reciter:
Display
Translations
Surah 74 · 56 verses

74 130
127
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
1
Saheeh International
O you who covers himself [with a garment],
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
yāayyuhā l-mudathiru
قُمْ فَأَنذِرْ
2
Saheeh International
Arise and warn
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qum fa-andhir
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
3
Saheeh International
And your Lord glorify
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
warabbaka fakabbir
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
4
Saheeh International
And your clothing purify
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wathiyābaka faṭahhir
وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
5
Saheeh International
And uncleanliness avoid
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wal-ruj'za fa-uh'jur
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
6
Saheeh International
And do not confer favor to acquire more
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
walā tamnun tastakthiru
وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
7
Saheeh International
But for your Lord be patient.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
walirabbika fa-iṣ'bir
فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
8
Saheeh International
And when the trumpet is blown,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-idhā nuqira fī l-nāqūri
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
9
Saheeh International
That Day will be a difficult day
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fadhālika yawma-idhin yawmun ʿasīrun
عَلَى ٱلْكَٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
10
Saheeh International
For the disbelievers - not easy.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ʿalā l-kāfirīna ghayru yasīrin
ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
11
Saheeh International
Leave Me with the one I created alone
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
dharnī waman khalaqtu waḥīdan
وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا
12
Saheeh International
And to whom I granted extensive wealth
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wajaʿaltu lahu mālan mamdūdan
وَبَنِينَ شُهُودًا
13
Saheeh International
And children present [with him]
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wabanīna shuhūdan
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا
14
Saheeh International
And spread [everything] before him, easing [his life].
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wamahhadttu lahu tamhīdan
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
15
Saheeh International
Then he desires that I should add more.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
thumma yaṭmaʿu an azīda
كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَٰتِنَا عَنِيدًا
16
Saheeh International
No! Indeed, he has been toward Our verses obstinate.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
kallā innahu kāna liāyātinā ʿanīdan
سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
17
Saheeh International
I will cover him with arduous torment.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
sa-ur'hiquhu ṣaʿūdan
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
18
Saheeh International
Indeed, he thought and deliberated.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
innahu fakkara waqaddara
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
19
Saheeh International
So may he be destroyed [for] how he deliberated.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
faqutila kayfa qaddara
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
20
Saheeh International
Then may he be destroyed [for] how he deliberated.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
thumma qutila kayfa qaddara
ثُمَّ نَظَرَ
21
Saheeh International
Then he considered [again];
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
thumma naẓara
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
22
Saheeh International
Then he frowned and scowled;
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
thumma ʿabasa wabasara
ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ
23
Saheeh International
Then he turned back and was arrogant
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
thumma adbara wa-is'takbara
فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
24
Saheeh International
And said, "This is not but magic imitated [from others].
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
faqāla in hādhā illā siḥ'run yu'tharu
إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ
25
Saheeh International
This is not but the word of a human being."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
in hādhā illā qawlu l-bashari
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
26
Saheeh International
I will drive him into Saqar.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
sa-uṣ'līhi saqara
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
27
Saheeh International
And what can make you know what is Saqar?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wamā adrāka mā saqaru
لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
28
Saheeh International
It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
lā tub'qī walā tadharu
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
29
Saheeh International
Blackening the skins.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
lawwāḥatun lil'bashari
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
30
Saheeh International
Over it are nineteen [angels].
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ʿalayhā tis'ʿata ʿashara
وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
31
Saheeh International
And We have not made the keepers of the Fire except angels. And We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith and those who were given the Scripture and the believers will not doubt and that those in whose hearts is hypocrisy and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And mention of the Fire is not but a reminder to humanity.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wamā jaʿalnā aṣḥāba l-nāri illā malāikatan wamā jaʿalnā ʿiddatahum illā fit'natan lilladhīna kafarū liyastayqina alladhīna ūtū l-kitāba wayazdāda alladhīna āmanū īmānan walā yartāba alladhīna ūtū l-kitāba wal-mu'minūna waliyaqūla alladhīna fī qulūbihim maraḍun wal-kāfirūna mādhā arāda l-lahu bihādhā mathalan kadhālika yuḍillu l-lahu man yashāu wayahdī man yashāu wamā yaʿlamu junūda rabbika illā huwa wamā hiya illā dhik'rā lil'bashari
كَلَّا وَٱلْقَمَرِ
32
Saheeh International
No! By the moon
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
kallā wal-qamari
وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
33
Saheeh International
And [by] the night when it departs
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-al-layli idh adbara
وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ
34
Saheeh International
And [by] the morning when it brightens,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wal-ṣub'ḥi idhā asfara
إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ
35
Saheeh International
Indeed, the Fire is of the greatest [afflictions]
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
innahā la-iḥ'dā l-kubari
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
36
Saheeh International
As a warning to humanity -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
nadhīran lil'bashari
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
37
Saheeh International
To whoever wills among you to proceed or stay behind.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
liman shāa minkum an yataqaddama aw yata-akhara
كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
38
Saheeh International
Every soul, for what it has earned, will be retained
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
kullu nafsin bimā kasabat rahīnatun
إِلَّآ أَصْحَٰبَ ٱلْيَمِينِ
39
Saheeh International
Except the companions of the right,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
illā aṣḥāba l-yamīni
فِى جَنَّٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ
40
Saheeh International
[Who will be] in gardens, questioning each other
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fī jannātin yatasāalūna
عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ
41
Saheeh International
About the criminals,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ʿani l-muj'rimīna
مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ
42
Saheeh International
[And asking them], "What put you into Saqar?"
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
mā salakakum fī saqara
قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ
43
Saheeh International
They will say, "We were not of those who prayed,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qālū lam naku mina l-muṣalīna
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ
44
Saheeh International
Nor did we used to feed the poor.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
walam naku nuṭ'ʿimu l-mis'kīna
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ
45
Saheeh International
And we used to enter into vain discourse with those who engaged [in it],
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wakunnā nakhūḍu maʿa l-khāiḍīna
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
46
Saheeh International
And we used to deny the Day of Recompense
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wakunnā nukadhibu biyawmi l-dīni
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ
47
Saheeh International
Until there came to us the certainty."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ḥattā atānā l-yaqīnu
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
48
Saheeh International
So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
famā tanfaʿuhum shafāʿatu l-shāfiʿīna
فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
49
Saheeh International
Then what is [the matter] with them that they are, from the reminder, turning away
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
famā lahum ʿani l-tadhkirati muʿ'riḍīna
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
50
Saheeh International
As if they were alarmed donkeys
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ka-annahum ḥumurun mus'tanfiratun
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ
51
Saheeh International
Fleeing from a lion?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
farrat min qaswaratin
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
52
Saheeh International
Rather, every person among them desires that he would be given scriptures spread about.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
bal yurīdu kullu im'ri-in min'hum an yu'tā ṣuḥufan munasharatan
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
53
Saheeh International
No! But they do not fear the Hereafter.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
kallā bal lā yakhāfūna l-ākhirata
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ
54
Saheeh International
No! Indeed, the Qur'an is a reminder
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
kallā innahu tadhkiratun
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
55
Saheeh International
Then whoever wills will remember it.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
faman shāa dhakarahu
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ
56
Saheeh International
And they will not remember except that Allah wills. He is worthy of fear and adequate for [granting] forgiveness.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wamā yadhkurūna illā an yashāa l-lahu huwa ahlu l-taqwā wa-ahlu l-maghfirati