ٱذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِى وَلَا تَنِيَا فِى ذِكْرِى
42
Transliteration
idh'hab anta wa-akhūka biāyātī walā taniyā fī dhik'rī
Saheeh International
Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance.
Reciter:
Display
Translations
Quran 20:42 · 42nd verse of 135
Ta-Ha

20 130
ٱذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِـَٔايَٰتِى وَلَا تَنِيَا فِى ذِكْرِى
42
Transliteration
idh'hab anta wa-akhūka biāyātī walā taniyā fī dhik'rī
Saheeh International
Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance.
Comparative Study
16 scholarly English translations of verse 42 from Surah Taha, presented for comparative study.
"Go, thou and thy brother, with My Signs, and slacken not, either of you, in keeping Me in remembrance.
"Go you and your brother with My Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), and do not, you both, slacken and become weak in My Remembrance.
Go with My signs, you and your brother, and do not be lax in remembering Me.
“You and your brother, both go with My signs, and do not slacken in My remembrance.”
go therefore, thou and thy brother; with My signs, and neglect not to remember Me.
Go thou and thy brother with My signs, and slacken not in remembrance of Mine.
Go, you and your brother, with My signs, and do not neglect My remembrance.
So go forth, both you and your brother, with My Signs, and do not slacken in remembering Me.
Go you and your brother with My Ayat, and do not, you both, slacken and become weak in My remembrance.
Go, thou and thy brother, with My tokens, and be not faint in remembrance of Me.
‘Go ahead, you and your brother, with My signs and do not flag in My remembrance.
Go, you and your brother with My signs, and do not be negligent of My Remembrance.
"Go with your brother. Take My miracles and do not be reluctant in preaching My message.
Go you and your brother with My communications and be not remiss in remembering Me;
Go, you and your brother, with My signs, and do not be remiss in remembering Me.