The phrases “Jazakuallah Khairan” or “Jazakallah Khair” all imply the same thing which is a powerful Arabic expression of appreciation, which means “May the Almighty grant you the greatest of all blessings.”.
Table of Contents
Meaning
The Arabic meaning of just the word Jazakallah is “May Allah give you” but it is incomplete as it could be given with either something good or bad.
The complete sentence should be as it was mentioned in the hadith Jazakallah Khairan which means “May Allah reward you [with] goodness” or ” May Allah give You More, blessing and Goodness“.
Although the standard Arabic word for thanks is Shukran (شكراً), jazakallahu khair is often used by Muslims instead in the belief that one cannot repay a person enough, and that Allâh can reward the person better.
Pronunciation
The following video we have made will help you learn the proper pronunciation of the phrase word by word:
In Arabic
Jazakallahu Khairan in Arabic is 3 words which are written with Diacritical as:
جَزَاكَ اللهُ خَيْرًا
and Without the Diacritical:
جزاك الله خيرا
And they are broken down as the following table:
Jazak | جَزَاكَ | Rewarded by |
Allah | اللهُ | God |
khairan | خَيْرًا | goodness |
Common spelling:
- Jazakumullahu khairan
- Jazakumullahu khair
- Jazakallah khair
- Jazak allahu khayran
- Jazakillah khair
Variations of Jazakallah:
In the same way saying (thanks, thank you, or thanks a lot) have the same meaning, Also Jazakallah has a different variation that holds the same meaning as the following:
Jazakallahu Khairan | جزاك اللهُ خيرً |
Jazakallahu kol Khair | جزاك اللهُ كل خير |
Allah Yajzik Khairan | الله يجزيك خيرا |
Jazakallahu Khairan to female and Plural
The Following spelling may seem the same but they are different from each other. Unlike English where you can use Thanks to anyone (Male, Female) or any sum of people, The accuracy and complexity of Arabic make you define who you saying it to from the word Jazak as the following:
Feminine
Jazaki Allah Khairan (in Arabic: “جزاك الله خيرا”)
Dual (2 persons)
Jazakuma Allah Khairan (in Arabic: “جزاكما الله خيرا “)
Plural
Jazakom Allah Khairan (in Arabic: “جزاكم الله خيرا “)
Jazakallah Khairan Reply
The formal response is “Wa Antum fa Jazakumullahu Khayran” which means “And you too, May Allah reward with Goodness”.
The shorter response to someone who has said Jazakallah Khairan is Wa Iyyaka (for male) and Wa Iyyaki (for female), for plural Wa Iyyakum. This means and to you too.
Jazak Allahu Origin
1st Hadith
“Whoever some good was done to him, and he says: ‘May Allah reward you in goodness‘ then he has done the most that he can of praise.”
قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم “ مَنْ صُنِعَ إِلَيْهِ مَعْرُوفٌ فَقَالَ لِفَاعِلِهِ جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا فَقَدْ أَبْلَغَ فِي الثَّنَاءِ ”
[Jami` at-Tirmidhi 2035]
2nd Hadith
The Messenger of Allah (ﷺ) said, “He who is favored by another and says to his benefactor: `Jazak-Allah khairan ‘ indeed praised (the benefactor) satisfactorily.”
وعن أسامة بن زيد رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: “من صنع إليه معروف، فقال لفاعله: جزاك الله خيرًا، فقد أبلغ في الثناء”. رواه الترمذي وقال حديث حسن صحيح .
[At-Tirmidhi].
Examples
Ameen, Jazakillah Khair for you Dua.
Jazakamullah Khair to you all once again for supporting us.
Jazakallah khairan Alterntaives
Because of the richness of the Arabic language, there are 2 more ways to thank someone:
- Barakallahu Feek (for male) or Barakallahu Feeki (For Female)
- Shurkan