ثُمَّ ٱجْتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ
122
Transliteration
thumma ij'tabāhu rabbuhu fatāba ʿalayhi wahadā
Saheeh International
Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him].
Reciter:
Display
Translations
Quran 20:122 · 122nd verse of 135
Ta-Ha

20 130
ثُمَّ ٱجْتَبَٰهُ رَبُّهُۥ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَىٰ
122
Transliteration
thumma ij'tabāhu rabbuhu fatāba ʿalayhi wahadā
Saheeh International
Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him].
Comparative Study
16 scholarly English translations of verse 122 from Surah Taha, presented for comparative study.
But his Lord chose him (for His Grace): He turned to him, and gave him Guidance.
Then his Lord chose him, and turned to him with forgiveness, and gave him guidance.
Then his Lord chose him and relented towards him, and showed him the way;
Then his Lord chose him, and inclined towards him with His mercy, and guided him.
Thereafter his Lord chose him, and turned again unto him, and He guided him.
Thereafter his Lord accepted him, and relented toward him, and guided him.
But then his Lord recalled him, and pardoned him, and guided him.
Thereafter his Lord exalted him, accepted his repentance, and bestowed guidance upon him,
Then his Lord chose him, and turned to him with forgiveness, and gave him guidance.
Then his Lord chose him, and relented toward him, and guided him.
Then his Lord chose him, and turned to him clemently, and guided him.
But afterwards his Lord chose him; He turned again towards him and guided him.
His Lord forgave him, accepted his repentance, and gave him guidance.
Then his Lord chose him, so He turned to him and guided (him).
Then his Lord had mercy on him, accepted his repentance and guided him.