وَٱلضُّحَىٰ
1
wal-ḍuḥā
— Transliteration
By the morning brightness
— Saheeh International
Reciter:
Surah 93 · 11 verses

93 130
127
وَٱلضُّحَىٰ
1
wal-ḍuḥā
— Transliteration
By the morning brightness
— Saheeh International
وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
2
wa-al-layli idhā sajā
— Transliteration
And [by] the night when it covers with darkness,
— Saheeh International
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
3
mā waddaʿaka rabbuka wamā qalā
— Transliteration
Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].
— Saheeh International
وَلَلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ
4
walalākhiratu khayrun laka mina l-ūlā
— Transliteration
And the Hereafter is better for you than the first [life].
— Saheeh International
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ
5
walasawfa yuʿ'ṭīka rabbuka fatarḍā
— Transliteration
And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.
— Saheeh International
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔاوَىٰ
6
alam yajid'ka yatīman faāwā
— Transliteration
Did He not find you an orphan and give [you] refuge?
— Saheeh International
وَوَجَدَكَ ضَآلًّا فَهَدَىٰ
7
wawajadaka ḍāllan fahadā
— Transliteration
And He found you lost and guided [you],
— Saheeh International
وَوَجَدَكَ عَآئِلًا فَأَغْنَىٰ
8
wawajadaka ʿāilan fa-aghnā
— Transliteration
And He found you poor and made [you] self-sufficient.
— Saheeh International
فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
9
fa-ammā l-yatīma falā taqhar
— Transliteration
So as for the orphan, do not oppress [him].
— Saheeh International
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ
10
wa-ammā l-sāila falā tanhar
— Transliteration
And as for the petitioner, do not repel [him].
— Saheeh International
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
11
wa-ammā biniʿ'mati rabbika faḥaddith
— Transliteration
But as for the favor of your Lord, report [it].
— Saheeh International