Surahs

86 - Surah At-Tariq الطارق

Surah Head

86 130

127

وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ 1

-en_sahih

By the sky and the night comer -

-Translitration

wal-samāi wal-ṭāriqi

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ 2

-en_sahih

And what can make you know what is the night comer?

-Translitration

wamā adrāka mā l-ṭāriqu

ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ 3

-en_sahih

It is the piercing star -

-Translitration

al-najmu l-thāqibu

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ 4

-en_sahih

There is no soul but that it has over it a protector.

-Translitration

in kullu nafsin lammā ʿalayhā ḥāfiẓun

فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ 5

-en_sahih

So let man observe from what he was created.

-Translitration

falyanẓuri l-insānu mimma khuliqa

خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ 6

-en_sahih

He was created from a fluid, ejected,

-Translitration

khuliqa min māin dāfiqin

يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ 7

-en_sahih

Emerging from between the backbone and the ribs.

-Translitration

yakhruju min bayni l-ṣul'bi wal-tarāibi

إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ 8

-en_sahih

Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.

-Translitration

innahu ʿalā rajʿihi laqādirun

يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ 9

-en_sahih

The Day when secrets will be put on trial,

-Translitration

yawma tub'lā l-sarāiru

فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ 10

-en_sahih

Then man will have no power or any helper.

-Translitration

famā lahu min quwwatin walā nāṣirin

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ 11

-en_sahih

By the sky which returns [rain]

-Translitration

wal-samāi dhāti l-rajʿi

وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ 12

-en_sahih

And [by] the earth which cracks open,

-Translitration

wal-arḍi dhāti l-ṣadʿi

إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ 13

-en_sahih

Indeed, the Qur'an is a decisive statement,

-Translitration

innahu laqawlun faṣlun

وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ 14

-en_sahih

And it is not amusement.

-Translitration

wamā huwa bil-hazli

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا 15

-en_sahih

Indeed, they are planning a plan,

-Translitration

innahum yakīdūna kaydan

وَأَكِيدُ كَيْدًا 16

-en_sahih

But I am planning a plan.

-Translitration

wa-akīdu kaydan

فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا 17

-en_sahih

So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.

-Translitration

famahhili l-kāfirīna amhil'hum ruwaydan

< 85. Al-Buruj87. Al-A'la >