إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
1
Saheeh International
When the sun is wrapped up [in darkness]
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
idhā l-shamsu kuwwirat
Reciter:
Display
Translations
Surah 81 · 29 verses

81 130
127
إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ
1
Saheeh International
When the sun is wrapped up [in darkness]
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
idhā l-shamsu kuwwirat
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ
2
Saheeh International
And when the stars fall, dispersing,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-idhā l-nujūmu inkadarat
وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ
3
Saheeh International
And when the mountains are removed
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-idhā l-jibālu suyyirat
وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ
4
Saheeh International
And when full-term she-camels are neglected
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-idhā l-ʿishāru ʿuṭṭilat
وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ
5
Saheeh International
And when the wild beasts are gathered
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-idhā l-wuḥūshu ḥushirat
وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ
6
Saheeh International
And when the seas are filled with flame
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-idhā l-biḥāru sujjirat
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ
7
Saheeh International
And when the souls are paired
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-idhā l-nufūsu zuwwijat
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ
8
Saheeh International
And when the girl [who was] buried alive is asked
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-idhā l-mawūdatu su-ilat
بِأَىِّ ذَنۢبٍ قُتِلَتْ
9
Saheeh International
For what sin she was killed
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
bi-ayyi dhanbin qutilat
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
10
Saheeh International
And when the pages are made public
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-idhā l-ṣuḥufu nushirat
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ
11
Saheeh International
And when the sky is stripped away
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-idhā l-samāu kushiṭat
وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ
12
Saheeh International
And when Hellfire is set ablaze
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-idhā l-jaḥīmu suʿʿirat
وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ
13
Saheeh International
And when Paradise is brought near,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-idhā l-janatu uz'lifat
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ أَحْضَرَتْ
14
Saheeh International
A soul will [then] know what it has brought [with it].
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ʿalimat nafsun mā aḥḍarat
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
15
Saheeh International
So I swear by the retreating stars -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
falā uq'simu bil-khunasi
ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ
16
Saheeh International
Those that run [their courses] and disappear -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
al-jawāri l-kunasi
وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
17
Saheeh International
And by the night as it closes in
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-al-layli idhā ʿasʿasa
وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
18
Saheeh International
And by the dawn when it breathes
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wal-ṣub'ḥi idhā tanaffasa
إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ
19
Saheeh International
[That] indeed, the Qur'an is a word [conveyed by] a noble messenger
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
innahu laqawlu rasūlin karīmin
ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍ
20
Saheeh International
[Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
dhī quwwatin ʿinda dhī l-ʿarshi makīnin
مُّطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
21
Saheeh International
Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
muṭāʿin thamma amīnin
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ
22
Saheeh International
And your companion is not [at all] mad.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wamā ṣāḥibukum bimajnūnin
وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ
23
Saheeh International
And he has already seen Gabriel in the clear horizon.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
walaqad raāhu bil-ufuqi l-mubīni
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍ
24
Saheeh International
And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wamā huwa ʿalā l-ghaybi biḍanīnin
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَٰنٍ رَّجِيمٍ
25
Saheeh International
And the Qur'an is not the word of a devil, expelled [from the heavens].
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wamā huwa biqawli shayṭānin rajīmin
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ
26
Saheeh International
So where are you going?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-ayna tadhhabūna
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَٰلَمِينَ
27
Saheeh International
It is not except a reminder to the worlds
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
in huwa illā dhik'run lil'ʿālamīna
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ
28
Saheeh International
For whoever wills among you to take a right course.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
liman shāa minkum an yastaqīma
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَٰلَمِينَ
29
Saheeh International
And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wamā tashāūna illā an yashāa l-lahu rabbu l-ʿālamīna