عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
1
Saheeh International
About what are they asking one another?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ʿamma yatasāalūna
Reciter:
Display
Translations
Surah 78 · 40 verses

78 130
127
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
1
Saheeh International
About what are they asking one another?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ʿamma yatasāalūna
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ
2
Saheeh International
About the great news -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ʿani l-naba-i l-ʿaẓīmi
ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ
3
Saheeh International
That over which they are in disagreement.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
alladhī hum fīhi mukh'talifūna
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
4
Saheeh International
No! They are going to know.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
kallā sayaʿlamūna
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ
5
Saheeh International
Then, no! They are going to know.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
thumma kallā sayaʿlamūna
أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًا
6
Saheeh International
Have We not made the earth a resting place?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
alam najʿali l-arḍa mihādan
وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًا
7
Saheeh International
And the mountains as stakes?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wal-jibāla awtādan
وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًا
8
Saheeh International
And We created you in pairs
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wakhalaqnākum azwājan
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا
9
Saheeh International
And made your sleep [a means for] rest
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wajaʿalnā nawmakum subātan
وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًا
10
Saheeh International
And made the night as clothing
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wajaʿalnā al-layla libāsan
وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًا
11
Saheeh International
And made the day for livelihood
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wajaʿalnā l-nahāra maʿāshan
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
12
Saheeh International
And constructed above you seven strong [heavens]
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wabanaynā fawqakum sabʿan shidādan
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا
13
Saheeh International
And made [therein] a burning lamp
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wajaʿalnā sirājan wahhājan
وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءً ثَجَّاجًا
14
Saheeh International
And sent down, from the rain clouds, pouring water
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-anzalnā mina l-muʿ'ṣirāti māan thajjājan
لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّا وَنَبَاتًا
15
Saheeh International
That We may bring forth thereby grain and vegetation
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
linukh'rija bihi ḥabban wanabātan
وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا
16
Saheeh International
And gardens of entwined growth.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wajannātin alfāfan
إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًا
17
Saheeh International
Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
inna yawma l-faṣli kāna mīqātan
يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا
18
Saheeh International
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
yawma yunfakhu fī l-ṣūri fatatūna afwājan
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًا
19
Saheeh International
And the heaven is opened and will become gateways
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wafutiḥati l-samāu fakānat abwāban
وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا
20
Saheeh International
And the mountains are removed and will be [but] a mirage.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wasuyyirati l-jibālu fakānat sarāban
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا
21
Saheeh International
Indeed, Hell has been lying in wait
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
inna jahannama kānat mir'ṣādan
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًا
22
Saheeh International
For the transgressors, a place of return,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
lilṭṭāghīna maāban
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًا
23
Saheeh International
In which they will remain for ages [unending].
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
lābithīna fīhā aḥqāban
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا
24
Saheeh International
They will not taste therein [any] coolness or drink
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
lā yadhūqūna fīhā bardan walā sharāban
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا
25
Saheeh International
Except scalding water and [foul] purulence -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
illā ḥamīman waghassāqan
جَزَآءً وِفَاقًا
26
Saheeh International
An appropriate recompense.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
jazāan wifāqan
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًا
27
Saheeh International
Indeed, they were not expecting an account
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
innahum kānū lā yarjūna ḥisāban
وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًا
28
Saheeh International
And denied Our verses with [emphatic] denial.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wakadhabū biāyātinā kidhāban
وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًا
29
Saheeh International
But all things We have enumerated in writing.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wakulla shayin aḥṣaynāhu kitāban
فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا
30
Saheeh International
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fadhūqū falan nazīdakum illā ʿadhāban
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا
31
Saheeh International
Indeed, for the righteous is attainment -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
inna lil'muttaqīna mafāzan
حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًا
32
Saheeh International
Gardens and grapevines
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ḥadāiqa wa-aʿnāban
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا
33
Saheeh International
And full-breasted [companions] of equal age
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wakawāʿiba atrāban
وَكَأْسًا دِهَاقًا
34
Saheeh International
And a full cup.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wakasan dihāqan
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّٰبًا
35
Saheeh International
No ill speech will they hear therein or any falsehood -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
lā yasmaʿūna fīhā laghwan walā kidhāban
جَزَآءً مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًا
36
Saheeh International
[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
jazāan min rabbika ʿaṭāan ḥisāban
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا
37
Saheeh International
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
rabbi l-samāwāti wal-arḍi wamā baynahumā l-raḥmāni lā yamlikūna min'hu khiṭāban
يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا
38
Saheeh International
The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
yawma yaqūmu l-rūḥu wal-malāikatu ṣaffan lā yatakallamūna illā man adhina lahu l-raḥmānu waqāla ṣawāban
ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
39
Saheeh International
That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
dhālika l-yawmu l-ḥaqu faman shāa ittakhadha ilā rabbihi maāban
إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا
40
Saheeh International
Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
innā andharnākum ʿadhāban qarīban yawma yanẓuru l-maru mā qaddamat yadāhu wayaqūlu l-kāfiru yālaytanī kuntu turāban