Surahs

76 - Surah Al-Insan الانسان

Surah Head

76 130

127

هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَٰنِ حِينٌ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًٔا مَّذْكُورًا 1

-en_sahih

Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?

-Translitration

hal atā ʿalā l-insāni ḥīnun mina l-dahri lam yakun shayan madhkūran

إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا 2

-en_sahih

Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.

-Translitration

innā khalaqnā l-insāna min nuṭ'fatin amshājin nabtalīhi fajaʿalnāhu samīʿan baṣīran

إِنَّا هَدَيْنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا 3

-en_sahih

Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.

-Translitration

innā hadaynāhu l-sabīla immā shākiran wa-immā kafūran

إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَا۟ وَأَغْلَٰلًا وَسَعِيرًا 4

-en_sahih

Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.

-Translitration

innā aʿtadnā lil'kāfirīna salāsilā wa-aghlālan wasaʿīran

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا 5

-en_sahih

Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kafur,

-Translitration

inna l-abrāra yashrabūna min kasin kāna mizājuhā kāfūran

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا 6

-en_sahih

A spring of which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].

-Translitration

ʿaynan yashrabu bihā ʿibādu l-lahi yufajjirūnahā tafjīran

يُوفُونَ بِٱلنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُۥ مُسْتَطِيرًا 7

-en_sahih

They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.

-Translitration

yūfūna bil-nadhri wayakhāfūna yawman kāna sharruhu mus'taṭīran

وَيُطْعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا 8

-en_sahih

And they give food in spite of love for it to the needy, the orphan, and the captive,

-Translitration

wayuṭ'ʿimūna l-ṭaʿāma ʿalā ḥubbihi mis'kīnan wayatīman wa-asīran

إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمْ جَزَآءً وَلَا شُكُورًا 9

-en_sahih

[Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We wish not from you reward or gratitude.

-Translitration

innamā nuṭ'ʿimukum liwajhi l-lahi lā nurīdu minkum jazāan walā shukūran

إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا 10

-en_sahih

Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."

-Translitration

innā nakhāfu min rabbinā yawman ʿabūsan qamṭarīran

فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا 11

-en_sahih

So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness

-Translitration

fawaqāhumu l-lahu sharra dhālika l-yawmi walaqqāhum naḍratan wasurūran

وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُوا۟ جَنَّةً وَحَرِيرًا 12

-en_sahih

And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].

-Translitration

wajazāhum bimā ṣabarū jannatan waḥarīran

مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا 13

-en_sahih

[They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold.

-Translitration

muttakiīna fīhā ʿalā l-arāiki lā yarawna fīhā shamsan walā zamharīran

وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا 14

-en_sahih

And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.

-Translitration

wadāniyatan ʿalayhim ẓilāluhā wadhullilat quṭūfuhā tadhlīlan

وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِـَٔانِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا۠ 15

-en_sahih

And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],

-Translitration

wayuṭāfu ʿalayhim biāniyatin min fiḍḍatin wa-akwābin kānat qawārīrā

قَوَارِيرَا۟ مِن فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا 16

-en_sahih

Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.

-Translitration

qawārīrā min fiḍḍatin qaddarūhā taqdīran

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا 17

-en_sahih

And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger

-Translitration

wayus'qawna fīhā kasan kāna mizājuhā zanjabīlan

عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا 18

-en_sahih

[From] a fountain within Paradise named Salsabeel.

-Translitration

ʿaynan fīhā tusammā salsabīlan

۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا 19

-en_sahih

There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.

-Translitration

wayaṭūfu ʿalayhim wil'dānun mukhalladūna idhā ra-aytahum ḥasib'tahum lu'lu-an manthūran

وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا 20

-en_sahih

And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion.

-Translitration

wa-idhā ra-ayta thamma ra-ayta naʿīman wamul'kan kabīran

عَٰلِيَهُمْ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوٓا۟ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٍ وَسَقَىٰهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا 21

-en_sahih

Upon the inhabitants will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.

-Translitration

ʿāliyahum thiyābu sundusin khuḍ'run wa-is'tabraqun waḥullū asāwira min fiḍḍatin wasaqāhum rabbuhum sharāban ṭahūran

إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَآءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا 22

-en_sahih

[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."

-Translitration

inna hādhā kāna lakum jazāan wakāna saʿyukum mashkūran

إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ ٱلْقُرْءَانَ تَنزِيلًا 23

-en_sahih

Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an progressively.

-Translitration

innā naḥnu nazzalnā ʿalayka l-qur'āna tanzīlan

فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ ءَاثِمًا أَوْ كَفُورًا 24

-en_sahih

So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].

-Translitration

fa-iṣ'bir liḥuk'mi rabbika walā tuṭiʿ min'hum āthiman aw kafūran

وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا 25

-en_sahih

And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening

-Translitration

wa-udh'kuri is'ma rabbika buk'ratan wa-aṣīlan

وَمِنَ ٱلَّيْلِ فَٱسْجُدْ لَهُۥ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا 26

-en_sahih

And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night.

-Translitration

wamina al-layli fa-us'jud lahu wasabbiḥ'hu laylan ṭawīlan

إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا 27

-en_sahih

Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a grave Day.

-Translitration

inna hāulāi yuḥibbūna l-ʿājilata wayadharūna warāahum yawman thaqīlan

نَّحْنُ خَلَقْنَٰهُمْ وَشَدَدْنَآ أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَآ أَمْثَٰلَهُمْ تَبْدِيلًا 28

-en_sahih

We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.

-Translitration

naḥnu khalaqnāhum washadadnā asrahum wa-idhā shi'nā baddalnā amthālahum tabdīlan

إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا 29

-en_sahih

Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.

-Translitration

inna hādhihi tadhkiratun faman shāa ittakhadha ilā rabbihi sabīlan

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا 30

-en_sahih

And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.

-Translitration

wamā tashāūna illā an yashāa l-lahu inna l-laha kāna ʿalīman ḥakīman

يُدْخِلُ مَن يَشَآءُ فِى رَحْمَتِهِۦ ۚ وَٱلظَّٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًۢا 31

-en_sahih

He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment.

-Translitration

yud'khilu man yashāu fī raḥmatihi wal-ẓālimīna aʿadda lahum ʿadhāban alīman

< 75. Al-Qiyamah77. Al-Mursalat >