Logo
Logo
  • Donate
  • App
  • Images
  • Quran
  • Hadith Books
  • Islamtics
  • Dua
  • 99 Names
  • Islamic Terms
  • Quotes Collection
Get The App
  • Donate
  • App
  • Images
  • Quran
  • Hadith Books
  • Islamtics
  • Dua
  • 99 Names
  • Islamic Terms
  • Quotes Collection
  • Reciter:

  • Home Page
  • About Us
  • Privacy Policy
  • Contact Us
google playLogo

© Copyright 2024, All Rights Reserved |  ISLAMTICS

Surahs

  • 1. Al-Fatihah (الفاتحة)
  • 2. Al-Baqarah (البقرة)
  • 3. Ali 'Imran (آل عمران)
  • 4. An-Nisa (النساء)
  • 5. Al-Ma'idah (المائدة)
  • 6. Al-An'am (الأنعام)
  • 7. Al-A'raf (الأعراف)
  • 8. Al-Anfal (الأنفال)
  • 9. At-Tawbah (التوبة)
  • 10. Yunus (يونس)
  • 11. Hud (هود)
  • 12. Yusuf (يوسف)
  • 13. Ar-Ra'd (الرعد)
  • 14. Ibrahim (ابراهيم)
  • 15. Al-Hijr (الحجر)
  • 16. An-Nahl (النحل)
  • 17. Al-Isra (الإسراء)
  • 18. Al-Kahf (الكهف)
  • 19. Maryam (مريم)
  • 20. Taha (طه)
  • 21. Al-Anbya (الأنبياء)
  • 22. Al-Haj (الحج)
  • 23. Al-Mu'minun (المؤمنون)
  • 24. An-Nur (النور)
  • 25. Al-Furqan (الفرقان)
  • 26. Ash-Shu'ara (الشعراء)
  • 27. An-Naml (النمل)
  • 28. Al-Qasas (القصص)
  • 29. Al-'Ankabut (العنكبوت)
  • 30. Ar-Rum (الروم)
  • 31. Luqman (لقمان)
  • 32. As-Sajdah (السجدة)
  • 33. Al-Ahzab (الأحزاب)
  • 34. Saba (سبإ)
  • 35. Fatir (فاطر)
  • 36. Ya-Sin (يس)
  • 37. As-Saffat (الصافات)
  • 38. Sad (ص)
  • 39. Az-Zumar (الزمر)
  • 40. Ghafir (غافر)
  • 41. Fussilat (فصلت)
  • 42. Ash-Shuraa (الشورى)
  • 43. Az-Zukhruf (الزخرف)
  • 44. Ad-Dukhan (الدخان)
  • 45. Al-Jathiyah (الجاثية)
  • 46. Al-Ahqaf (الأحقاف)
  • 47. Muhammad (محمد)
  • 48. Al-Fath (الفتح)
  • 49. Al-Hujurat (الحجرات)
  • 50. Qaf (ق)
  • 51. Adh-Dhariyat (الذاريات)
  • 52. At-Tur (الطور)
  • 53. An-Najm (النجم)
  • 54. Al-Qamar (القمر)
  • 55. Ar-Rahman (الرحمن)
  • 56. Al-Waqi'ah (الواقعة)
  • 57. Al-Hadid (الحديد)
  • 58. Al-Mujadila (المجادلة)
  • 59. Al-Hashr (الحشر)
  • 60. Al-Mumtahanah (الممتحنة)
  • 61. As-Saf (الصف)
  • 62. Al-Jumu'ah (الجمعة)
  • 63. Al-Munafiqun (المنافقون)
  • 64. At-Taghabun (التغابن)
  • 65. At-Talaq (الطلاق)
  • 66. At-Tahrim (التحريم)
  • 67. Al-Mulk (الملك)
  • 68. Al-Qalam (القلم)
  • 69. Al-Haqqah (الحاقة)
  • 70. Al-Ma'arij (المعارج)
  • 71. Nuh (نوح)
  • 72. Al-Jinn (الجن)
  • 73. Al-Muzzammil (المزمل)
  • 74. Al-Muddaththir (المدثر)
  • 75. Al-Qiyamah (القيامة)
  • 76. Al-Insan (الانسان)
  • 77. Al-Mursalat (المرسلات)
  • 78. An-Naba (النبإ)
  • 79. An-Nazi'at (النازعات)
  • 80. 'Abasa (عبس)
  • 81. At-Takwir (التكوير)
  • 82. Al-Infitar (الإنفطار)
  • 83. Al-Mutaffifin (المطففين)
  • 84. Al-Inshiqaq (الإنشقاق)
  • 85. Al-Buruj (البروج)
  • 86. At-Tariq (الطارق)
  • 87. Al-A'la (الأعلى)
  • 88. Al-Ghashiyah (الغاشية)
  • 89. Al-Fajr (الفجر)
  • 90. Al-Balad (البلد)
  • 91. Ash-Shams (الشمس)
  • 92. Al-Layl (الليل)
  • 93. Ad-Duhaa (الضحى)
  • 94. Ash-Sharh (الشرح)
  • 95. At-Tin (التين)
  • 96. Al-'Alaq (العلق)
  • 97. Al-Qadr (القدر)
  • 98. Al-Bayyinah (البينة)
  • 99. Az-Zalzalah (الزلزلة)
  • 100. Al-'Adiyat (العاديات)
  • 101. Al-Qari'ah (القارعة)
  • 102. At-Takathur (التكاثر)
  • 103. Al-'Asr (العصر)
  • 104. Al-Humazah (الهمزة)
  • 105. Al-Fil (الفيل)
  • 106. Quraysh (قريش)
  • 107. Al-Ma'un (الماعون)
  • 108. Al-Kawthar (الكوثر)
  • 109. Al-Kafirun (الكافرون)
  • 110. An-Nasr (النصر)
  • 111. Al-Masad (المسد)
  • 112. Al-Ikhlas (الإخلاص)
  • 113. Al-Falaq (الفلق)
  • 114. An-Nas (الناس)

75 - Surah Al-Qiyamah القيامة

Surah Head

75 130

127

لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ 1

-en_sahih

I swear by the Day of Resurrection

-Translitration

lā uq'simu biyawmi l-qiyāmati

وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ 2

-en_sahih

And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].

-Translitration

walā uq'simu bil-nafsi l-lawāmati

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ 3

-en_sahih

Does man think that We will not assemble his bones?

-Translitration

ayaḥsabu l-insānu allan najmaʿa ʿiẓāmahu

بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ 4

-en_sahih

Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.

-Translitration

balā qādirīna ʿalā an nusawwiya banānahu

بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ 5

-en_sahih

But man desires to continue in sin.

-Translitration

bal yurīdu l-insānu liyafjura amāmahu

يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَٰمَةِ 6

-en_sahih

He asks, "When is the Day of Resurrection?"

-Translitration

yasalu ayyāna yawmu l-qiyāmati

فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ 7

-en_sahih

So when vision is dazzled

-Translitration

fa-idhā bariqa l-baṣaru

وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ 8

-en_sahih

And the moon darkens

-Translitration

wakhasafa l-qamaru

وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ 9

-en_sahih

And the sun and the moon are joined,

-Translitration

wajumiʿa l-shamsu wal-qamaru

يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ 10

-en_sahih

Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"

-Translitration

yaqūlu l-insānu yawma-idhin ayna l-mafaru

كَلَّا لَا وَزَرَ 11

-en_sahih

No! There is no refuge.

-Translitration

kallā lā wazara

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ 12

-en_sahih

To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.

-Translitration

ilā rabbika yawma-idhin l-mus'taqaru

يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ 13

-en_sahih

Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.

-Translitration

yunabba-u l-insānu yawma-idhin bimā qaddama wa-akhara

بَلِ ٱلْإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌ 14

-en_sahih

Rather, man, against himself, will be a witness,

-Translitration

bali l-insānu ʿalā nafsihi baṣīratun

وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ 15

-en_sahih

Even if he presents his excuses.

-Translitration

walaw alqā maʿādhīrahu

لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ 16

-en_sahih

Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.

-Translitration

lā tuḥarrik bihi lisānaka litaʿjala bihi

إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ 17

-en_sahih

Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.

-Translitration

inna ʿalaynā jamʿahu waqur'ānahu

فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ 18

-en_sahih

So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.

-Translitration

fa-idhā qaranāhu fa-ittabiʿ qur'ānahu

ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ 19

-en_sahih

Then upon Us is its clarification [to you].

-Translitration

thumma inna ʿalaynā bayānahu

كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ 20

-en_sahih

No! But you love the immediate

-Translitration

kallā bal tuḥibbūna l-ʿājilata

وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ 21

-en_sahih

And leave the Hereafter.

-Translitration

watadharūna l-ākhirata

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ 22

-en_sahih

[Some] faces, that Day, will be radiant,

-Translitration

wujūhun yawma-idhin nāḍiratun

إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ 23

-en_sahih

Looking at their Lord.

-Translitration

ilā rabbihā nāẓiratun

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌ 24

-en_sahih

And [some] faces, that Day, will be contorted,

-Translitration

wawujūhun yawma-idhin bāsiratun

تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ 25

-en_sahih

Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.

-Translitration

taẓunnu an yuf'ʿala bihā fāqiratun

كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ 26

-en_sahih

No! When the soul has reached the collar bones

-Translitration

kallā idhā balaghati l-tarāqiya

وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ 27

-en_sahih

And it is said, "Who will cure [him]?"

-Translitration

waqīla man rāqin

وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ 28

-en_sahih

And the dying one is certain that it is the [time of] separation

-Translitration

waẓanna annahu l-firāqu

وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ 29

-en_sahih

And the leg is wound about the leg,

-Translitration

wal-tafati l-sāqu bil-sāqi

إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ 30

-en_sahih

To your Lord, that Day, will be the procession.

-Translitration

ilā rabbika yawma-idhin l-masāqu

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ 31

-en_sahih

And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.

-Translitration

falā ṣaddaqa walā ṣallā

وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ 32

-en_sahih

But [instead], he denied and turned away.

-Translitration

walākin kadhaba watawallā

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ 33

-en_sahih

And then he went to his people, swaggering [in pride].

-Translitration

thumma dhahaba ilā ahlihi yatamaṭṭā

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ 34

-en_sahih

Woe to you, and woe!

-Translitration

awlā laka fa-awlā

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ 35

-en_sahih

Then woe to you, and woe!

-Translitration

thumma awlā laka fa-awlā

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى 36

-en_sahih

Does man think that he will be left neglected?

-Translitration

ayaḥsabu l-insānu an yut'raka sudan

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ 37

-en_sahih

Had he not been a sperm from semen emitted?

-Translitration

alam yaku nuṭ'fatan min maniyyin yum'nā

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ 38

-en_sahih

Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]

-Translitration

thumma kāna ʿalaqatan fakhalaqa fasawwā

فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ 39

-en_sahih

And made of him two mates, the male and the female.

-Translitration

fajaʿala min'hu l-zawjayni l-dhakara wal-unthā

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ 40

-en_sahih

Is not that [Creator] Able to give life to the dead?

-Translitration

alaysa dhālika biqādirin ʿalā an yuḥ'yiya l-mawtā

< 74. Al-Muddaththir76. Al-Insan >