Surahs

85 - Surah Al-Buruj البروج

Surah Head

85 130

127

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ 1

-en_sahih

By the sky containing great stars

-Translitration

wal-samāi dhāti l-burūji

وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ 2

-en_sahih

And [by] the promised Day

-Translitration

wal-yawmi l-mawʿūdi

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ 3

-en_sahih

And [by] the witness and what is witnessed,

-Translitration

washāhidin wamashhūdin

قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ 4

-en_sahih

Cursed were the companions of the trench

-Translitration

qutila aṣḥābu l-ukh'dūdi

ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ 5

-en_sahih

[Containing] the fire full of fuel,

-Translitration

al-nāri dhāti l-waqūdi

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ 6

-en_sahih

When they were sitting near it

-Translitration

idh hum ʿalayhā quʿūdun

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ 7

-en_sahih

And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.

-Translitration

wahum ʿalā mā yafʿalūna bil-mu'minīna shuhūdun

وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ 8

-en_sahih

And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,

-Translitration

wamā naqamū min'hum illā an yu'minū bil-lahi l-ʿazīzi l-ḥamīdi

ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍ شَهِيدٌ 9

-en_sahih

To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.

-Translitration

alladhī lahu mul'ku l-samāwāti wal-arḍi wal-lahu ʿalā kulli shayin shahīdun

إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ 10

-en_sahih

Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

-Translitration

inna alladhīna fatanū l-mu'minīna wal-mu'mināti thumma lam yatūbū falahum ʿadhābu jahannama walahum ʿadhābu l-ḥarīqi

إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ 11

-en_sahih

Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.

-Translitration

inna alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti lahum jannātun tajrī min taḥtihā l-anhāru dhālika l-fawzu l-kabīru

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ 12

-en_sahih

Indeed, the vengeance of your Lord is severe.

-Translitration

inna baṭsha rabbika lashadīdun

إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ 13

-en_sahih

Indeed, it is He who originates [creation] and repeats.

-Translitration

innahu huwa yub'di-u wayuʿīdu

وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ 14

-en_sahih

And He is the Forgiving, the Affectionate,

-Translitration

wahuwa l-ghafūru l-wadūdu

ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ 15

-en_sahih

Honorable Owner of the Throne,

-Translitration

dhū l-ʿarshi l-majīdu

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ 16

-en_sahih

Effecter of what He intends.

-Translitration

faʿʿālun limā yurīdu

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ 17

-en_sahih

Has there reached you the story of the soldiers -

-Translitration

hal atāka ḥadīthu l-junūdi

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ 18

-en_sahih

[Those of] Pharaoh and Thamud?

-Translitration

fir'ʿawna wathamūda

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍ 19

-en_sahih

But they who disbelieve are in [persistent] denial,

-Translitration

bali alladhīna kafarū fī takdhībin

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ 20

-en_sahih

While Allah encompasses them from behind.

-Translitration

wal-lahu min warāihim muḥīṭun

بَلْ هُوَ قُرْءَانٌ مَّجِيدٌ 21

-en_sahih

But this is an honored Qur'an

-Translitration

bal huwa qur'ānun majīdun

فِى لَوْحٍ مَّحْفُوظٍۭ 22

-en_sahih

[Inscribed] in a Preserved Slate.

-Translitration

fī lawḥin maḥfūẓin

< 84. Al-Inshiqaq86. At-Tariq >