عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
1
Saheeh International
The Prophet frowned and turned away
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ʿabasa watawallā
Reciter:
Display
Translations
Surah 80 · 42 verses

80 130
127
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
1
Saheeh International
The Prophet frowned and turned away
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ʿabasa watawallā
أَن جَآءَهُ ٱلْأَعْمَىٰ
2
Saheeh International
Because there came to him the blind man, [interrupting].
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
an jāahu l-aʿmā
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
3
Saheeh International
But what would make you perceive, [O Muhammad], that perhaps he might be purified
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wamā yud'rīka laʿallahu yazzakkā
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكْرَىٰٓ
4
Saheeh International
Or be reminded and the remembrance would benefit him?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
aw yadhakkaru fatanfaʿahu l-dhik'rā
أَمَّا مَنِ ٱسْتَغْنَىٰ
5
Saheeh International
As for he who thinks himself without need,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ammā mani is'taghnā
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
6
Saheeh International
To him you give attention.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-anta lahu taṣaddā
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
7
Saheeh International
And not upon you [is any blame] if he will not be purified.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wamā ʿalayka allā yazzakkā
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسْعَىٰ
8
Saheeh International
But as for he who came to you striving [for knowledge]
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-ammā man jāaka yasʿā
وَهُوَ يَخْشَىٰ
9
Saheeh International
While he fears [Allah],
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wahuwa yakhshā
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
10
Saheeh International
From him you are distracted.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-anta ʿanhu talahhā
كَلَّآ إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
11
Saheeh International
No! Indeed, these verses are a reminder;
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
kallā innahā tadhkiratun
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
12
Saheeh International
So whoever wills may remember it.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
faman shāa dhakarahu
فِى صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
13
Saheeh International
[It is recorded] in honored sheets,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fī ṣuḥufin mukarramatin
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
14
Saheeh International
Exalted and purified,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
marfūʿatin muṭahharatin
بِأَيْدِى سَفَرَةٍ
15
Saheeh International
[Carried] by the hands of messenger-angels,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
bi-aydī safaratin
كِرَامٍۭ بَرَرَةٍ
16
Saheeh International
Noble and dutiful.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
kirāmin bararatin
قُتِلَ ٱلْإِنسَٰنُ مَآ أَكْفَرَهُۥ
17
Saheeh International
Cursed is man; how disbelieving is he.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
qutila l-insānu mā akfarahu
مِنْ أَىِّ شَىْءٍ خَلَقَهُۥ
18
Saheeh International
From what substance did He create him?
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
min ayyi shayin khalaqahu
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
19
Saheeh International
From a sperm-drop He created him and destined for him;
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
min nuṭ'fatin khalaqahu faqaddarahu
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
20
Saheeh International
Then He eased the way for him;
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
thumma l-sabīla yassarahu
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقْبَرَهُۥ
21
Saheeh International
Then He causes his death and provides a grave for him.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
thumma amātahu fa-aqbarahu
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
22
Saheeh International
Then when He wills, He will resurrect him.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
thumma idhā shāa ansharahu
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَآ أَمَرَهُۥ
23
Saheeh International
No! Man has not yet accomplished what He commanded him.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
kallā lammā yaqḍi mā amarahu
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
24
Saheeh International
Then let mankind look at his food -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
falyanẓuri l-insānu ilā ṭaʿāmihi
أَنَّا صَبَبْنَا ٱلْمَآءَ صَبًّا
25
Saheeh International
How We poured down water in torrents,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
annā ṣababnā l-māa ṣabban
ثُمَّ شَقَقْنَا ٱلْأَرْضَ شَقًّا
26
Saheeh International
Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
thumma shaqaqnā l-arḍa shaqqan
فَأَنۢبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
27
Saheeh International
And caused to grow within it grain
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-anbatnā fīhā ḥabban
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
28
Saheeh International
And grapes and herbage
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
waʿinaban waqaḍban
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
29
Saheeh International
And olive and palm trees
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wazaytūnan wanakhlan
وَحَدَآئِقَ غُلْبًا
30
Saheeh International
And gardens of dense shrubbery
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
waḥadāiqa ghul'ban
وَفَٰكِهَةً وَأَبًّا
31
Saheeh International
And fruit and grass -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wafākihatan wa-abban
مَّتَٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَٰمِكُمْ
32
Saheeh International
[As] enjoyment for you and your grazing livestock.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
matāʿan lakum wali-anʿāmikum
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
33
Saheeh International
But when there comes the Deafening Blast
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
fa-idhā jāati l-ṣākhatu
يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
34
Saheeh International
On the Day a man will flee from his brother
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
yawma yafirru l-maru min akhīhi
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
35
Saheeh International
And his mother and his father
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wa-ummihi wa-abīhi
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
36
Saheeh International
And his wife and his children,
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
waṣāḥibatihi wabanīhi
لِكُلِّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
37
Saheeh International
For every man, that Day, will be a matter adequate for him.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
likulli im'ri-in min'hum yawma-idhin shanun yugh'nīhi
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
38
Saheeh International
[Some] faces, that Day, will be bright -
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wujūhun yawma-idhin mus'firatun
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
39
Saheeh International
Laughing, rejoicing at good news.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ḍāḥikatun mus'tabshiratun
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
40
Saheeh International
And [other] faces, that Day, will have upon them dust.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
wawujūhun yawma-idhin ʿalayhā ghabaratun
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
41
Saheeh International
Blackness will cover them.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
tarhaquhā qataratun
أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ
42
Saheeh International
Those are the disbelievers, the wicked ones.
Transliteration (Aisan) · Aisan Transliteration
ulāika humu l-kafaratu l-fajaratu